"Дэвид Эддингс. Часовые Запада (Маллореон-1)" - читать интересную книгу авторапереродится.
Бельгарат фыркнул. - Какая чушь! - Конечно, чушь, но он же должен был что-то предпринять. Гролимская церковь билась в конвульсиях, как обезглавленная змея, а Закет готов был всех схватить за горло, лишь бы сделать так, чтобы каждый поклон каждого ангараканца был адресован только ему. Урвон позаботился о том, чтобы почти не сохранилось копий этих ашабских пророчеств, и теперь он придумывает всякую околесицу, утверждая, что вычитал это в древней книге. Вот что, вероятно, удерживает Закета от решительных действий, а возможно, император просто переусердствовал в своем стремлении украсить каждое встречающееся ему на пути дерево одним-двумя мургами. - Тебе не трудно было передвигаться по Маллорее? Бельдин оскорбленно фыркнул. - Нет, конечно. Никому не приходит в голову вглядываться в лицо калеки. Большинство людей даже не скажут, из Алорны я или Мараги. Они ничего не видят, кроме моего горба. - Он поднялся со стула, подошел к бочонку и снова наполнил кружку. - Бельгарат, - с очень серьезным видом произнес он, - название Ктраг-Сардиус тебе что-нибудь говорит? - Сардиус? Ты хочешь сказать, сардоникс? Бельдин пожал плечами. - Маллорейские гролимы называют это Ктраг-Сардиус. А в чем разница? - Сардоникс - это драгоценный камень оранжевого цвета с молочно-белыми прожилками. Не то чтобы он очень редкий или очень привлекательный. - Это как-то не очень согласуется с тем, что я слышал про него от маллорейцев. - Бельдин нахмурился. - По тому, как они произносят слово обладает каким-то могуществом. - Какого рода могуществом? - Точно сказать не могу. Все, что я сумел понять, это то, что любой гролим в Маллорее продаст свою душу за возможность держать его в руках. - А может, это просто какой-то внутренний символ, связанный с борьбой за власть, которая там происходит? - Возможно, и так, но почему его тогда называют Ктраг-Сардиус? Помнишь, они называли Шар Алдура Ктраг-Яска? Должна же быть какая-то связь между Ктраг-Сардиусом и Ктраг-Яской, верно? А если она существует, то нам следует ее поискать. Бельгарат долго глядел на него, а потом вздохнул. - Я надеялся, что после смерти Торака мы сможем немного отдохнуть. - У тебя был на это целый год, - возразил Бельдин. - Еще немного - и ты совсем закиснешь. - Иногда ты бываешь просто несносным, тебе об этом говорили? Бельдин, плотно сжав губы, отвратительно хмыкнул. - Да, - согласился он. - И не раз. На следующее утро Бельгарат начал разбирать огромную кучу сваленных в беспорядке пергаментных свитков, пытаясь привести в систему вековой хаос. Эрранд какое-то время молча наблюдал за стариком, а потом переместился к окну. В миле от них возвышалась еще одна стройная башня, выглядевшая спокойно и безмятежно. - Можно я погуляю? - спросил он у Бельгарата. - Что? Да, конечно. Только далеко не убегай. |
|
|