"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора"Аве, Мария". Дрожали колени, дрожали руки, зубы выбивали частую дробь.
Надо его найти. Помочь понять правду. Он где-то рядом. Нужно подойти первой, потому что на нем нет вины. Это не его дела. Необходимо его спасти, даже если он предпочел бы умереть. Франческа вскрикнула и проснулась. Тотчас к ее постели подошли две молодые, миловидные горничные, подали холодной воды с листьями мяты, стали шептать успокаивающие слова. - Молодая графиня перенесла такой ужас, - говорила одна другой, пока та зажигала свечи. - Сир сам мне говорил. Сказал, что не видел женщины храбрее. Графиня бросилась одна в огонь спасать собачку. Франческа с благодарностью пила воду, прислушиваясь к лепету горничных. На мгновение ей почудилось, что в комнате послышался какой-то шум, но через секунду она об этом совершенно забыла. Потому что... "Потому что, - твердила она себе, - завтра я уеду домой". Глава 15 Но назавтра она не уехала в Бельведер, потому что этого не позволил сир д'Арнонкур. С первыми лучами солнца в комнату ворвалась Лючия. Она отодвинула тяжелые шелковые шторы, при этом весело раздавая приказания горничным. Франческа протерла заспанные глаза, а ее новая подруга без умолку болтала: - Антонио прислал нам провожатых. Повезу вас по улицам города. Это очень забавно. Съездим на старый базар. Мне нужны ленты и всякие потом навестим матушку. В ее келье всегда царит покой, даже если в ней полно гостей и кающихся дам; Как хорошо, что вы отправитесь со мной! Я люблю мою дорогую сестру Элеонору, но она далека от таких вещей. Ее интересы сосредоточены в стенах палаццо. Франческу так и подмывало спросить, что это за интересы, особенно после того, как во время ужина она заметила неравнодушие Бельдана к юной Корсати. Но благовоспитанность поборола любопытство, и она сказала: - Извините, Лючия, но моя матушка выразила желание возвратиться в Бельведер. Мы выполнили свою миссию, и нас больше ничто здесь не держит. Я обещала, что мы отправимся сегодня же утром. Прежде чем ответить, Лючия долго-долго оттирала крохотное пятно воска на крышке стола. - Не думаю, что это возможно. - Почему? - встревожилась Франческа. - Сир обещал послать людей защищать Бельведер. Они будут нашим эскортом. - Солдаты уже отправились в Бельведер. Бельдан д'Арнонкур отдал приказ, как только возвратился во Флоренцию. Тридцать человек - считаете, этого достаточно? - Более чем достаточно. Но замку необходима я, его управляющая. До зимы еще очень много дел. - Не так уж много. - Лючия продолжала старательно тереть пятно на столе. - Урожай собран. До весеннего сева работы мало. - Мы выращиваем целебные травы. Некоторые - очень редкие. Надо все описать и отправить в университеты и монастыри, откуда пришли заказы. |
|
|