"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

Но хорошая дорога означала быструю езду. Графиня старалась не думать о
цели их поездки, но сразу поняла, когда они оказались вблизи палаццо
Бельдана. Лючия повернулась к ней; ее щеки от возбуждения пылали.
- Вам понравится дом сира д'Арнонкура. Там столько чудесных вещей,
которые он собрал во время своих путешествий!
Но Франческе его обиталище показалось довольно обыкновенным, и графиня
почувствовала, что немного разочарована. Такой же могущественный человек,
как и люди из великих, знатных флорентийских семейств - Каппони, Питти,
Строцци и Медичи, - и скромный, по крайней мере с улицы, дворец. Он стоял
недалеко от дороги, практически на самой мостовой. Снаружи дворец украшало
единственное зарешеченное окно и вбитые в кирпичную стену кольца, к которым
гости привязывали лошадей, а вдоль фасада зачем-то были разбросаны охапки
свежего сена. Слуга ударил палкой в черные железные ворота, и лошади внесли
их в настоящую сказку. Франческа, конечно, видела выращенные на шпалерах
деревья - такие были и в Бельведере, особенно вдоль дорожки, которая вела к
потайной калитке, но никогда не встречала настолько красивых. Яблони и айва
с ярко-зелеными блестящими листьями, будто их всю ночь полировала целая
армия эльфов, выстроились вдоль могучих стен. И, несмотря на прохладу
коротких октябрьских дней, на их ветвях все еще висели плоды.
В центре двора журчал изображавший рог изобилия фонтан. Вокруг него
стояли резные скамейки из темного дерева и ходили белые ручные голуби.
Франческа дала себе слово ни за что на свете не показывать, что чем-то
удивлена, но когда навстречу гостям выскочили лакеи в золоченых ливреях, она
не смогла скрыть своего восхищения.
Лючия взяла ее за руку и повела по великолепной мраморной лестнице,
которая поднималась со двора на этаж знати. А ниже, как во многих
итальянских домах, располагались подсобные помещения, кухня и комнаты слуг.
Как только они появились в галерее, им навстречу бросилась Бланш. А
вслед за ней бежала Летиция. Служанка пропустила вперед госпожу, чтобы дать
ей возможность первой обнять дочь. Присутствие благородных незнакомцев не
удержало Бланш от бурного проявления счастья, когда она увидела, что молодая
графиня цела и здорова.
- Мы уже потеряли всякую надежду. Если бы не сир со своими людьми,
поджарились бы не хуже ведьм. А когда он нас нашел и увидел, что тебя нет,
то пришел в совершенную ярость и кричал на Кристиано. А потом так быстро
бросился в лес, что никто не успел его остановить. Сделался совсем
невменяемым. Ну, хватит об этом. - Она наклонилась и дотронулась пальцем до
носика Медоры. Болонка радостно взвизгнула и лизнула ее руку.
Франческа покраснела и сделала перед леди Бланш реверанс.
- Я приехала в этой одежде благодаря доброте друзей. Лесной пожар...
немного попортил мое платье. Мама, ты знакома с леди Донати? - Следующие
несколько минут она вежливо представляла графине де Монфор трех дам и юного
графа Антонио.
- Примите мою глубокую благодарность за то, что спасли и возвратили мне
дочь. - Бланш присела в глубоком реверансе.
- Пустяки, - отмахнулась Беатрис. - Леди Франческу спас сир д'Арнонкур.
А мы всего лишь оказали любезность, другу и сопровождали ее по дороге в
город.
Франческа заметила, что мать недовольна, понимая, сколь многим обязана
Бельдану. Но она тщательно скрыла раздражение и пригласила гостей