"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

- Может быть. - Бельдан медленно поднялся и встал рядом. И вдруг
молниеносным движением отвел ее руки и обнажил все еще тянувшиеся к нему
груди. - Но мне почему-то кажется, что и это устроит. Нас обоих.
Франческа фыркнула:
- Я лучше стану последней в целой конюшне любовниц Ги, чем вашей
венчанной женой. - Она презрительно отвернулась.
Но Арнонкур схватил ее за талию и так сильно привлек к себе, что
Франческа едва могла дышать.
- Я не делал тебе предложения. Я просил тебя со мной переспать.
- Даже это не дает вам права меня задушить. - Она посмотрела Бельдану
прямо в глаза. - Ги никогда бы об этом не попросил. Потому что он благороден
и обручен с другой. Он слишком честен, чтобы обладать женщиной без святого
благословения. Ги сделал выбор, а я чту свои обязательства и не буду
принадлежать другому.
- Пока, - улыбнулся ей рыцарь.

Глава 13

В вопросах любви Франческа руководствовалась понятиями добра и
святости, а также знаниями, почерпнутыми из песен трубадуров, поэтому теперь
считала, что насмешка Бельдана раз и навсегда оборвала их интрижку. Ей
полагалось немедленно удалиться в монастырь. А ему - искать смерти.
Медленной и ужасной; только такую он заслужил, нагло оскорбив ее честь. Но
пока им предстояло провести ночь вдвоем. И Франческа взвилась, когда он
повторил это в третий раз.
- Мне нет дела до того, что вы говорите. Я не останусь наедине с
таким... чудовищем! Флоренция рядом, за этой крохотной речушкой. Стоит
протянуть руку - достанешь.
- Выходит, вы умеете плавать? - насмешливо спросил ее Арнонкур. - Ведь
у нас нет лошади, чтобы добраться до моста. А как насчет этой глупой шавки?
Думаете, она переплывет через крохотную Арно? После того как вы рисковали
жизнью, было бы глупо ее утопить.
- Не беспокойтесь, плавать я умею. - Франческа прижала болонку к
груди. - А Медора - собака и может барахтаться по-собачьи.
Бельдан не улыбнулся, а скорее ухмыльнулся:
- Эта собака считает себя принцессой. Разве вы забыли, что ее предки
прибыли к нам вместе с Марко Поло по Шелковому пути?
Упоминание о шелке больно кольнуло Франческу. Она вдруг настолько
расстроилась, что пришлось привалиться к дереву.
- О! Все превратилось в пепел!
- Что превратилось в пепел? - удивился рыцарь.
- Мой прекрасный отрез зеленого шелка с золотой нитью, - горестно
ответила она. - Я спрятала его, тайно повезла с собой и теперь наказана за
собственную жадность.
- О вас можно сказать все, что угодно, но только не то, что вы
жадная, - отозвался Арнонкур. - Шелк - невеликая потеря. А этот больше
подошел бы Бланш, а не вам. Вам нужны оттенки живее.
- Что вы понимаете в женской одежде! - вспыхнула Франческа. - Вы -
мужчина, к тому же англичанин.
- Пожалуй, больше, чем известная мне дама франко-итальянского