"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора

упорство с обеих сторон. Они находились в покоях Бланш. Кристиано оказался
превосходным лазутчиком и возвратился с доказательствами вероломства
графини.
Кузина французского генерала известила де Кюси о местонахождении
Арнонкуров. И сотня воинов под командованием Мальвиля прибудет в Бельведер
до наступления следующей ночи.
- Были бы раньше, - проворчал Кристиано, - если бы не охотились за
каждой встречной юбкой.
Бельдану потребовалось все его терпение, чтобы дождаться рассвета,
прежде чем заявиться к Бланш. Но с первым криком петуха рыцарь объявил, что
желает видеть графиню через пять минут и выбор ее таков: либо она предстанет
перед ним одетая, либо обнаженная. Ему все равно.
Всегда выдержанная, графиня Дуччи-Монтальдо на этот раз, казалось,
потеряла самообладание и приказала Летиции:
- Сейчас же приведи ко мне дочь. И никаких задержек.
Франческа решила, что у матери приступ и, не накинув даже пеньюара,
бросилась вон из комнаты. Так, босая, с распущенными волосами, в одной
ночной рубашке, она пробежала через холл. Только бросила через плечо:
- Разбудите падре Гаску!
Двери в материнские покои оказались открытыми. Она ворвалась в комнату
и оказалась в объятиях Бельдана д'Арнонкура.
- Что вы здесь?..
- А вы?
У рыцаря было настолько мрачное лицо, что не требовалось никаких
вопросов. Детали тайной головоломки стали складываться в голове у Франчески
в единое целое. Помощник управляющего Марио получил загадочное задание, но
оседлал лошадь, а не привычного мула. Непонятное вначале торжество Бланш и
ее постоянное бдение у выходящего на римскую дорогу окна получали
объяснение.
- Ох, мама! - воскликнула она, но тут же выпрямилась и повернулась к
Бельдану: - Вы ожидали чего-нибудь другого? Напрасно! Иного приема быть не
могло!
- Я совершил ошибку и намереваюсь немедленно ее исправить. - Рыцарь
помолчал, усиливая значимость своих слов. - Я уезжаю и беру с собой Ги.
Падре Гаска проскользнул незамеченным в комнату. Но теперь его
присутствие было обнаружено.
- Как мой брат? - обратился к нему Бельдан. - Способен ехать верхом?
Мне известно, что эта ведьма - прошу прощения, мне известно, что графиня
Франческа давала ему отвар мяты с ромашкой, чтобы он постоянно спал. Так что
его истинное состояние может быть лучше, чем кажется.
- Если господин Ги решится ехать верхом, дорога приведет его в
единственное место - к смерти, - ответил францисканец. - Мята с ромашкой не
приносят ничего, кроме пользы. Его раны требовали отдыха, вот почему он так
много спал. Нет, седло исключено.
- А если везти в повозке?
- Куда? Французы наверняка оставили на дорогах дозоры. К тому же
повозка не позволит вам двигаться быстро.
Бельдан задумался, подошел к окну и отдернул шторы. В комнату ворвались
солнечный свет и звуки зарождающегося дня.
Бланш, бледная, но нераскаявшаяся, сидела, выпрямившись как тростинка,