"Анджей Джевиньски. Пещера (Перевод Евгения Дрозда)" - читать интересную книгу автора

Богдан."
Полковник одним движением скомкал лист.
- Рядовой!- крикнул он.- Этот человек уже ушел?
Солдат вернулся.
- Так точно. Я сам показал ему, как выйти на тропу. Я что-то не так
сделал?
Полковник отослал его движением руки. Когда он поднялся, над лесом
пронесся порыв ветра и заставил гнездящихся в кронах птиц поднять гвалт.
- Разрешил загадку, сукин сын!- бросил Клипер, стараясь перекричать
шум, и подошел к выходу из пещеры.
- Они опаздывают, господин полковник,- услышал он голос поручика.
Молодой офицер был явно напуган, поскольку усиленно старался что-нибудь
высмотреть в закоулках коридора. Его пальцы, сжимающие скальный выступ,
побелели.
- Эй!- крикнул Клипер и поручик бросил на него испуганный взгляд.- Есть
там кто? Отзовитесь, черт побери! Лишь короткое эхо отозвалось из коридора
и умолкло, задушенное скалами.
- Черт возьми! Отзовитесь!
Из темноты никто не выходил. И только это можно было сказать с полной
уверенностью.

Перевод Евгения Дрозда
*********************************************************************

Анджей Джевиньски родился в 1959 году во Вроцлаве. После окончания школы
учился на факультете теоретической физики во вроцлавском университете им.
Болеслава Берута. В качестве автора НФ дебютировал рассказом на страницах
"Млодего техника" в 1981 году, а также в первом томе антологии "Встреча на
просторе" издательства KAW. В 1983 году в этом же издательстве вышел
сборник его рассказов "Игры с живой мишенью".

*********************************************************************


[email protected].
Copyright c 1999-2001
Дизайн, программирование - Открытый Контакт