"Таги Джафаров. Притчи" - читать интересную книгу автораТаги Джафаров
Притчи Ангел Зверей. Настал Судный День. Восстали мёртвые живыми и стояли в ожидании Приговора. И предстояли пророки за народы свои, а Ангелы зачитывали дела каждого. И стоял у Престола Всевышнего Ангел зверей. Тот, что предстоял за безмолвных. И в руке его была Книга. Вот предстал пред Господом человек. Проста была жизнь его. Обыкновенны были дела его. И чаши Весов колебались. Некогда война изгнала его из мест родных. Бежал он с семьёй и нашёл укрытие. Так и жил изгнанником. Не один он был. Много соседей, родичей и земляков бежало с ним. Ютились они вместе, жили, врастали в новую землю. Растили детей и обретали имущество. Не был он праведником, но и великим грешником не был. Самым обыкновенным человеком. И прошёл бы он Суд как многие, но спросил Господь Ангела зверей: - Ведом ли тебе этот человек? И ответил Ангел: - Имя его в Книге моей. Вывел он пред собою собаку. И полны были слёз глаза её. Обратился Ангел к человеку: - Нет - отвечал человек - Не знаю. Не было у меня никогда собаки. - Правду говоришь - молвил Ангел - не было у тебя собаки никогда. Но вспомни, как изгнанником жил ты в месте, где приютили вас, и была там собака. Ничья. Старик сторож кормил её и жалел. Дети же ваши кидали в неё камни. И сам ты не раз гнал её, забыв, как гнали тебя. И сородичи твои также вели себя. А потом решили избавиться от неё, ибо была она грязной и жалкой. Облили вы её соляркой и подожгли. Ты поджёг. И плача в бессилии, проклял вас старик сторож. Тогда заскулила собака у ног Ангела, помня боль и ужас свой. Вырвал Ангел запись из Книги своей и бросил на чашу Весов. И упала чаша. Страх охватил того человека, но не пожелал Господь услышать мольбы его. Собака же, нашла среди людей старика плакавшего о ней и легла у ног его, чтобы предстоять за него. 2006 Стрингер. Эту историю собаки рассказал мне сам старик. Трое на вершине. Три фигуры беззвучно возникли на вершине высочайшей горы мира. Первая была одета в сияющую оболочку света, вторая - была обернута огненными языками. Третью окутывал плащ мрака, и из-под низко надвинутого капюшона |
|
|