"Феликс Дымов. А она уходила..." - читать интересную книгу автора

попробовал губами осушить ее глаза. Инка вырвалась:
- Оставь. Хватит. Ухожу.
"Куда?" - Рад хотел спросить. Не спросил - сама догадалась.
- К Шамарину. Он сказал, будет ждать.
И прежде, чем Инка договорила, Рад понял, что это уже навсегда. Не из
слов. Не по выражению лица. Даже не по тому, что Шамарин до их знакомства
ходил в Инкиных женихах. Рад ощутил Инкин уход по тому, как замолчали
вокруг вещи.
Инка умела их разбудить. Она подходила к стеллажу, и стеллаж горделиво
выпячивал полки, блестел стеклами, напрягал потайную дверцу, где за
наклеенными корешками энциклопедий скрывался крошечный бар. Под ее руками
распахивались на нужных страницах книги. Завидев ее, обеденный стол делал
навстречу галантный мужской шажок, старенький диван изгибался и
вытягивался у ее ног, как привычный к седлу семейный сивка-бурка, а когда
Инка садилась, приникал к ней и что-то мурлыкал ослабевшими пружинами,
улыбался во всю ширину раздавшейся по шву обивки.
Теперь вещи снова застыли, как им и положено, не признавая этой новой
женщины в своей Инке. Диван стал как диван, с выцветшей спинкой, с
торчащими из лопнувшего шва нитками и скрипучими пружинами, которые Рад
давно уже собирался перетянуть. Понурились книги. Незряче глядели стекла
стеллажа.
Рад выскочил из квартиры и пошел по весеннему городу, не оглядываясь и не
ожидая оклика. Он знал, что оклика не будет, потому не спешил. Тополя
развесили прозрачную, едва проклюнувшуюся листву, про которую всегда
хотелось сказать "стеклянный дым". Правда, Есенин задолго до него уже
назвал так женские волосы... Каждую весну Рад пытается уловить момент,
когда прорезавшаяся почка превращается в лист, и каждый раз запаздывает.
За день-другой теплого мая зеленый дым внезапно становится взрослой
листвой. Тайна такая же непостижимая, как пути, по которым люди
встречаются и расходятся.
Рад вынул из кармана Инкин подарок, маленькую плоскую ракушку. Инка
говорила: "Послушай, море шумит". И Рад слышал море. Инка говорила:
"Послушай, о скалы песок ударяется". И Рад слышал беззвучные посвисты
ветра и шорох просыпанной на скалы горсти песку. Инка говорила: "Послушай,
через два дома от нас Равеля играют". И Рад слышал повторяющиеся и
беспрерывно новые завитки равелевского "Болеро".
- Что ты мне скажешь, бедная раковинка?
Рад сказал это вслух, идущая навстречу девушка в цветастом брючном костюме
отшатнулась, перешла на другую сторону улицы. Рад сунул ракушку за ухо -
она с тихим чмоком присосалась к виску. Из легкого прибойного гула
выделился смущенный Инкин голосок:
- Тебе все-таки плохо без меня? Вы с ней не поладили? Вообще, конечно, это
несправедливо. Но я рада...
Рад оглянулся. Улица была пуста. Дунул ветер, наклонившиеся в одну сторону
деревья показались странно неподвижными. Как при вспышке молнии.
- Не удивляйся, Рад, это действительно мой голос. Поющие ракушки здесь
имеет любой из жителей, мы называем их "шептунами". Ты слышишь меня
потому, что хочешь услышать, что сейчас я нужна тебе. Я думаю, что
нужна... Извини, это все, что я смогла оставить тебе на память.
- Инка! - закричал Рад.