"Фридрих Дюрренматт. Судья и палач [D]" - читать интересную книгу автора - Будьте же внимательней, - раздраженно сказал Берлах.
- Поезжай быстрей, - резко крикнул Гастман и насмешливо посмотрел на старика. - Я люблю быструю езду. Комиссара знобило. Он не любил безвоздушных пространств. Они неслись по мосту, обогнали трамвай и с бешеной скоростью приближались через серебряную ленту реки к городу, услужливо раскрывшемуся перед ними. Улочки были еще пустынны и безлюдны, небо над городом - стеклянным. - Советую тебе прекратить игру. Пора признать свое поражение, - сказал Гастман, набивая трубку. Старик взглянул на темные углубления арок, мимо которых они проезжали, на призрачные фигуры двух полицейских, стоявших перед книжным магазином Ланга. Это Гайсбюлер и Цумштег, подумал он, и еще: пора, наконец, уплатить за Фонтане. - Мы не можем прекратить игру, - произнес он наконец. - В ту ночь в Турции ты стал виновен потому, что предложил это пари, Гастман, а я - потому, что принял его. Они проехали мимо здания федерального совета. - Ты все еще думаешь, что я убил Шмида? - спросил он. - Я ни минуты не верил в это, - ответил старик и продолжал, равнодушно глядя, как тот раскуривает трубку: - Мне не удалось поймать тебя на преступлениях, которые ты совершил, теперь я поймаю тебя на преступлении, которого ты не совершал. Гастман испытующе посмотрел на комиссара. - Эта возможность мне даже не приходила в голову, - сказал он. - - Возможно, ты опасней, нежели я думал, старик, - произнес Гастман задумчиво в своем углу. Машина остановилась. Они были у вокзала. - Я последний раз говорил с тобой, Берлах, - сказал Гастман. - В следующий раз я тебя убью- конечно, если ты переживешь операцию. - Ты ошибаешься, - сказал Берлах, стоя на утренней площади, старый и мерзнущий. - Ты меня не убьешь. Я единственный, кто знает тебя, и поэтому я единственный, кто может судить тебя. Я осудил тебя, Гастман, я приговорил тебя к смерти. Ты не переживешь сегодняшнего дня. Палач, которого я выбрал, сегодня придет к тебе. Он тебя убьет, это нужно, наконец, сделать во имя бога. Гастман вздрогнул и пораженно уставился на старика, но тот повернулся и зашагал к вокзалу, сунув руки в карманы пальто, не оборачиваясь, вошел в темное здание, медленно заполнявшееся людьми. - Глупец ты! - закричал Гастман вслед комиссару, закричал так громко, что некоторые прохожие обернулись. - Глупец! Но Берлаха уже не было видно. День, который все больше заявлял о себе, был ясным и светлым, солнце, похожее на безукоризненный шар, бросало резкие и длинные тени, лишь немного сокращая их по мере того, как поднималось все выше. Город лежал как белая раковина, впитывая свет, глотая его своими улочками, чтобы ночью выплюнуть его сотнями огней, - чудовище, рождавшее все новых людей, разлагавшее их, хоронившее. Все лучистей становилось утро, сияющий щит над замирающим звоном колоколов. Бледный от света, падающего от каменной |
|
|