"Фридрих Дюрренматт. Судья и палач [D]" - читать интересную книгу автораплывущие по синим небесным морям. Не отрываясь глядел старик на
беспрерывно менявшуюся погоду поздней осени. Всегда одно и то же, что бы ни происходило, думал он, всегда одно и то же. Когда дорога резко повернула и показалось озеро, как выпуклый щит лежавшее отвесно у их ног, Чанц остановил машину. - Я должен поговорить с вами, комиссар, - сказал он взволнованно. - Что тебе надо? - спросил Берлах, глядя вниз на скалы. - Мы должны побывать у Гастмана, иначе мы не продвинемся ни на шаг, это же логично. Прежде всего нам нужно допросить слуг. Берлах откинулся на спинку и сидел неподвижно, седой, холеный господин, спокойно разглядывая молодого человека сквозь холодный прищур глаз. - Бог мой, мы не всегда властны поступать так, как подсказывает логика, Чанц. Лутц не желает, чтобы мы посетили Гастмана. Это и понятно, ведь он должен передать дело федеральному поверенному. Подождем его распоряжений. К сожалению, мы имеем дело с привередливыми иностранцами. - Небрежный тон Берлаха вывел Чанца из себя. - Это же абсурдно, - воскликнул он, - Лутц из своих политических соображений саботирует дело. Фон Швенди его друг и адвокат Гастмана, из этого легко сделать вывод. Берлах даже не поморщился: - Хорошо, что мы одни, Чанц. Может быть, Лутц и поступил немного поспешно, но из добрых побуждений. Загадка в Шмиде, а не в Гастмане. Но Чанца нелегко было сбить с толку. - Мы обязаны доискаться правды, - воскликнул он с отчаянием в Шмида! - Ты прав, - повторил Берлах, но бесстрастно и холодно, - правда о том, кто убийца Шмида. Молодой полицейский положил старику руку на левое плечо и взглянул в его непроницаемое лицо: - Поэтому нам нужно действовать во что бы то ни стало, и действовать против Гастмана. Следствие должно быть исчерпывающим. Нельзя всегда поступать согласно логике, сказали вы. Но в данном случае мы должны так поступать. Мы не можем перепрыгнуть через Гастмана. - Убийца не Гастман, - сказал Берлах сухо. - Может быть, Гастман только приказал убить. Мы должны допросить его слуг! - воскликнул Чанц. - Я не вижу ни малейшей причины, по которой Гастман мог бы убить Шмида, - сказал старик. - Мы должны искать преступника там, где преступление имело бы смысл, а это касается только федерального поверенного, - продолжал он. - Писатель тоже считает Гастмана убийцей, - крикнул Чанц. - И ты тоже считаешь его убийцей? - насторожился Берлах. - И я тоже, комиссар. - Значит, только ты, - констатировал Берлах. - Писатель считает его лишь способным на любое преступление, это разница. Писатель не сказал ни слова о преступлениях Гастмана, он говорил только о его потенциях. Тут Чанц потерял терпение. Он схватил старика за плечи. - Многие годы я оставался в тени, комиссар, - прохрипел он. - Меня |
|
|