"Фридрих Дюрренматт. Судья и палач [D]" - читать интересную книгу автораписатель не без иронии.
-А кто уходил последним? - Я. Но Чанц не сдавался: - При этом присутствовали двое слуг? - Этого я не знаю. Чанц хотел знать, почему не дан ясный ответ. Ему сдается, ответ достаточно ясный, рявкнул на него писатель. Слуг такого сорта он не имеет обыкновения замечать. - Хороший или плохой человек Гастман?-спросил Чанц с каким-то отчаянием и вместе с тем бесцеремонностью, заставившей комиссара словно ощутить горячие уголья под собой. Если мы не попадем в очередной роман, то это будет просто чудо, подумал он. Писатель выпустил Чанцу такую струю дыма в лицо, что тот закашлялся, в комнате надолго воцарилась тишина, даже плача ребенка не слышно было больше. - Гастман плохой человек, - произнес, наконец, писатель. - Тем не менее вы часто бываете у него, и бываете потому только, что он отлично готовит? - спросил Чанц возмущенно после очередного приступа кашля. - Только потому. - Этого я не понимаю. Писатель засмеялся. Он тоже своего рода полицейский, сказал он, но без власти, без государства, без закона и без тюрем. Это и его профессия - следить за людьми. Чанц в растерянности умолк, и Берлах сказал: подчиненный Чанц, - сказал комиссар, - своим чрезмерным усердием загнал нас в тупик, из которого мне трудно будет выбраться целым и невредимым. Но молодость обладает и хорошими качествами, воспользуемся тем преимуществом, что бык своим неистовством пробил нам дорогу (Чанц покраснел от злости при этих словах комиссара). Вернемся к вопросам и ответам, которые тут божьей волей прозвучали. Воспользуемся случаем. Как вы расцениваете все это дело, уважаемый господин? Возможно ли заподозрить Гастмана в убийстве? В комнате быстро наступали сумерки, но писатель и не подумал зажечь свет. Он уселся в оконной нише, и теперь полицейские сидели словно пленники в пещере. - Я считаю Гастмана способным на любое преступление, - донесся от окна грубый голос с коварным оттенком. - Но я уверен, что Шмида он не убивал. - Вы знаете Гастмана, - сказал Берлах. - Я имею о нем представление, - ответил писатель. - Вы имеете свое представление о нем, - холодно поправил старик темную массу в оконной нише. - Что меня притягивает в нем, это не столько его кулинарное искусство - хотя меня теперь уже не так легко воодушевить чем-нибудь иным, - а возможности человека,, действительно являющегося нигилистом, - сказал писатель. - Всегда захватывает дух, когда встречаешься с подлинным воплощением громкого слова. - Всегда захватывает дух слушать писателя, - сухо обронил комиссар. - Возможно, Гастман сделал больше добра, чем мы все трое, вместе |
|
|