"Фридрих Дюрренматт. Подельники" - читать интересную книгу автора

встретились.
Билл. Странно.
Док. Я ожидал другого.
Билл. Я тоже.
Док. Самого богатого человека страны. (Пьет.) Не будем обманывать се-
бя. Ты знаешь, на кого я работаю. Забавно было увидеть тебя. Я случайно
оказался твоим отцом, а ты случайно - моим сыном, ничего другого мы друг
другу сказать не можем. Прощай, Билл. И пусть лучше наследник химических
заводов пришлет другого парламентера.
Билл (спокойно наблюдает за отцом). Я и есть наследник химических за-
водов.
Док молчит.
Моя мать вышла замуж за старого Ника. Два года назад.
Док пьет.
Она перебралась из одной хорошей кровати в еще лучшую.
Док (прыскает со смеха.) Карьера. (Пьет.) А я тем временем докатился
до того, что занимаюсь расщеплением трупов. Тоже карьера.
Билл (остается спокойным). Три недели назад старый Ник с матерью на
его частном реактивном самолете врезались в отвесную скалу.
Док. Соболезную.
Билл. Катастрофа года.
Док. Я уже давно не в курсе того, что происходит наверху. Перейдем к
делу. (Отбрасывает стакан назад.)
Билл. Перейдем.
Док. Переговоры ты только что слышал?
Билл. Слышал.
Док. За твою голову дают миллион.
Билл. Я всегда подозревал, что мой сводный дядя занимается не только
литературой.
Док поражен, он подходит к Биллу и угрюмо на него смотрит.
Док. Ты подпишешь чек на два миллиона и исчезнешь.
Билл. Я не придаю большого значения убийству Джека.
Док. Напрасно.
Билл. Зато я предлагаю десять миллионов...
Док. Шутишь.
Билл. ...за убийство президента страны.
Молчание.
Док. Убийственная шутка.
Билл. Кровавая серьезность.
Док. У меня есть чувство юмора, Билл, но должен тебя предупредить,
что у фирмы его нет.
Билл. Я не шучу. Что касается трупа президента, то тебе не придется
его растворять. Я не хочу лишать народ такого удовольствия, как участие
в церемонии похорон.
Док (сообразив). Убирайся отсюда.
Билл. Я сделал предложение.
Док. Два миллиона за убийство Джека, и баста.
Билл. Ты посредник.
Док. Я не передам твое предложение дальше.
Билл. Передашь.