"Владимир Леонидович Дуров. Мои звери (Рассказы) " - читать интересную книгу авторапарикмахерскую.
Карлик уходит. На арену выносят большущую кровать с огромной, набитой сеном подушкой. Рядом с кроватью - тумба. На тумбе, в подсвечнике, - свеча. В другом углу арены - стол, а на столе - длинные железные щипцы и громадная деревянная бритва. У стола - стул на высоких ножках, горн с тлеющими углями, точило. У входа - декорация: дверь и окно с вывеской: ПАРИКМАХЕР ИЗ ПАРИЖА СЛОНОВ СТРИЖКА И БРИЖКА Вот отворяется дверь. Появляется Бэби. Я представляю его публике. Слон раскланивается. Я говорю: - Приведите в порядок парикмахерскую, смахните пыль и ложитесь спать. Завтра надо рано подняться: придут клиенты. Бэби подходит к столу, хватается хоботом за ручку ящика, выдвигает его и достаёт салфетку. Стирая пыль со стола, он сметает на пол щипцы и бритву. Потом <парикмахер> начинает водить тряпкой по нарисованному окну, будто протирает стёкла. - Спать, мастер, спать! - говорю я. Бэби подходит к кровати и хоботом нашаривает под подушкой гигантского <клопа>, величиной с полметра. Бэби кладёт <клопа> на землю и наступает на него ногой. <Клоп>, сделанный из свиного пузыря, громко лопается. Публика хохочет. Раздавив <клопа>, Бэби становится всеми ногами на кровать. Это он так запустить ею в подсвечник. Я кричу: - Что вы делаете? Разве так тушат свечи! - Я вырываю подушку. - Тушите! Бэби вытягивает хобот и дует на свечу. Свеча вместе с подсвечником летит на землю. Я говорю: - Вот кого бы следовало пригласить в пожарные. В дверь стучат. Входит Ванька-Встанька. На нём пёстрое смешное пальто и лысый парик. Я кланяюсь <клиенту>. Бэби тоже почтительно качает головой. - Садитесь! Карлик садится. Я подвязываю ему салфетку: - Что угодно? - Завейте, - говорит карлик, показывая на лысую голову. - Да что же мы станем завивать?.. - удивляюсь я. - Мастер Слонов, проверьте голову посетителя. Бэби свёртывает хобот улиткой и осторожно стучит им по голове Ваньки-Встаньки. Я беру щипцы: - Нагрейте! Слон берётся за рычаг горна и начинает накачивать воздух. Я подсыпаю бенгальского огня. Цирк освещается ярким красным светом. - Пожалуйста, наточите бритву. <Парикмахер> вертит хоботом ручку точила. - А теперь не угодно ли взбить мыло для бритья? Я подставляю Бэби ведро и швабру. Слон хоботом обхватывает <кисточку> и взбивает в ведре мыло. |
|
|