"Джин Дюпро. Город Эмбер: Побег ("Город Эмбер" #1) " - читать интересную книгу авторачеловеческий скелет, кости которого были связаны черными нитками.
- Я изучаю его, - объяснила она, когда Лина уставилась на скелет. - Мне нужно знать, как устроен человек. В одном доме на Кэллу-стрит Лина передала послание чрезвычайно взволнованному мужчине, в квартире которого царила полная темнота. - Экономлю электрические лампочки, - нервно сказал мужчина. А когда Лина доставила сообщение в кафе "Жестянка", оказалось, что в отдельном кабинете кафе собираются люди, интересующиеся Великими вопросами. - Вы хотите сказать, что Невидимый по стоянно наблюдает за нами? - спросил кто- то, когда Лина подошла к двери. - Возможно, - ответил другой голос. Воцарилось долгое молчание. - А возможно, и нет, - закончил голос. Все это было ужасно интересно. Лина любила узнавать новое и любила бегать. И даже к концу дня она не чувствовала усталости. Наоборот, бег делал ее сильной и бодрой. Она любила улицы, по которым пробегала, и людей, которым доставляла сообщения. Она хотела бы приносить людям только хорошие новости, в которых они так нуждались. И вот ближе к вечеру она чуть не налетела на молодого человека, который, пошатываясь, брел прямо на нее. Выглядел он довольно странно: длинная шея с выдающимся кадыком, а зубы такие большие, словно вот-вот выскочат изо рта. Густые черные волосы неопрятными патлами торчали во все стороны. - У меня сообщение для мэра, доставка в ратушу, - сказал он и сделал паузу, чтобы Лина прониклась важностью момента. - Поняла? - Поняла, - ответила Лина. Доставит Лупер". Повтори. - Доставка в восемь. Доставит Лупер, - послушно повторила Лина. Это было несложное сообщение. - Хорошо. Ответа не нужно. - Он протя нул ей двадцать центов, и Лина побежала к ратуше. Здание ратуши целиком занимало одну сторону Хакен-сквер, центральной площади города. Площадь была вымощена булыжником, на ней стояли скамейки, накрепко привинченные к мостовой, и пара информационных стендов, на которых время от времени вывешивались объявления и новости. Широкие ступени вели к дверям ратуши, массивные колонны обрамляли вход. В здании размещалась приемная мэра, там же находились и кабинеты чиновников, которые следили за тем, чтобы в домах своевременно заменяли разбитые стекла, ведали ремонтом фонарей, вели учет городского населения. Хранитель времени отвечал за городские часы, а стражи надзирали за тем, чтобы законы города Эмбера неукоснительно соблюдались, и время от времени сажали карманников или драчунов в арестантскую - небольшое одноэтажное строение с крутой крышей, притулившееся у заднего фасада ратуши. Лина взлетела по ступеням и вошла в просторный вестибюль. Слева от входа за столом дремал охранник. "Бартон Сноуд, младший страж", - было написано на бляхе у него на груди. Младший страж был крупным мужчиной с широкими плечами, мощными руками и очень толстой шеей. Правда, голова его казалась приставленной от другого тела: она была слишком маленькая, совершенно круглая и, словно пухом, покрыта коротко стриженными волосами. Нижняя челюсть охранника ритмично двигалась: он что-то жевал. |
|
|