"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу автораработягами, были музыкантами от бога, но никак не грабителями. Проклятая
война и проклятые янки толкнули их на этот путь, лишив заработка. Поначалу они и грабить-то собирались исключительно этих проклятых янки. Правда, оказавшись на Диком Западе, они обнаружили, что янки здесь водятся в гораздо меньшем количестве, чем у них на родине, и ради куска хлеба им пришлось начать грабить всех подряд - впрочем, почти всегда без особого успеха. Настоящих бандитов из них так и не получилось. Все они, без исключения, испытывали угрызения совести за свои нынешние поступки. И еще нужно заметить: да, эти парни могли стащить то, что плохо лежит, могли очистить чьи-то карманы, но никогда ни один из них не поднял оружия на человека. Да его и не было у них, этого оружия. - Чарли, - неожиданно сказал Харлан, - а ты знаешь о том, что банк в Розуэлле - единственный на сотню миль вокруг? - Что? - переспросил Чарли, с трудом отрываясь от мыслей о рубинах. - Единственный на всю округу банк расположен в Розуэлле, - спокойно повторил Харлан. - Отличная мысль, Харлан, - ответил Чарли после секундного раздумья. - Отличная мысль. - Им пользуются все здешние фермеры, - добавил Харлан. Чарли немного подождал, выжидая, не захочет ли Харлан добавить что-нибудь еще, не дождался и продолжал свою речь: - Итак, я собираюсь... - В следующем месяце скот погонят на летние пастбища, - перебил его Харлан, продолжая развивать собственную мысль. Все обернулись к Харлану. Тот нервно облизнул губы. Ему было непривычно - Я подумал, что это тоже полезно будет знать всем, - пробормотал он и смущенно уставился на травинку, прилипшую к его сапогу. Да, Харлан был не из тех, кто много говорит, - под стать Лестеру, и если уж он заговорил, то к его словам стоило прислушаться. - Почему ты вдруг заговорил про скот, Харлан? - спросил его Чарли. - Прежде чем перегонять скот, все фермеры положат в банк свои наличные - на сохранение, - пояснил Харлан, ни на кого не глядя. - О боже, - коротко выдохнул Чарли. - И рубины, и банк. Все оркестранты посмотрели на него с уважением. Обсуждение заманчивого будущего внезапно прервал оглушительный крик Айви Хьюлетт, от которого задрожали стены конюшни. - Какого черта вы делаете под окнами моей конюшни, Фермин Смолл? За каким дьяволом вы сюда приперлись? Чарли вскинул вверх руку и быстро прошептал: - Закончим наш разговор завтра, ребята. Приезжайте сюда в это же время. Назовем это второй репетицией. - А приятно было снова подудеть, - пробормотал Харлан. - Да, "Дикси" у нас прозвучал нормально, а вот над "Флагом" еще работать и работать, - откликнулся Джордж. - Это точно, - согласился Харлан. - А вот "Война" зато прозвучала как надо, верно? - вступил в разговор Пичи, и в глазах его появилась грусть. - Послушай, Чарли, неплохо бы нам было посмотреть завтра увертюру к "Вильгельму Теллю", как ты считаешь? Мы уже сто лет за нее не брались. |
|
|