"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу автора

работягами, были музыкантами от бога, но никак не грабителями. Проклятая
война и проклятые янки толкнули их на этот путь, лишив заработка. Поначалу
они и грабить-то собирались исключительно этих проклятых янки. Правда,
оказавшись на Диком Западе, они обнаружили, что янки здесь водятся в гораздо
меньшем количестве, чем у них на родине, и ради куска хлеба им пришлось
начать грабить всех подряд - впрочем, почти всегда без особого успеха.
Настоящих бандитов из них так и не получилось.
Все они, без исключения, испытывали угрызения совести за свои нынешние
поступки. И еще нужно заметить: да, эти парни могли стащить то, что плохо
лежит, могли очистить чьи-то карманы, но никогда ни один из них не поднял
оружия на человека. Да его и не было у них, этого оружия.
- Чарли, - неожиданно сказал Харлан, - а ты знаешь о том, что банк в
Розуэлле - единственный на сотню миль вокруг?
- Что? - переспросил Чарли, с трудом отрываясь от мыслей о рубинах.
- Единственный на всю округу банк расположен в Розуэлле, - спокойно
повторил Харлан.
- Отличная мысль, Харлан, - ответил Чарли после секундного раздумья. -
Отличная мысль.
- Им пользуются все здешние фермеры, - добавил Харлан.
Чарли немного подождал, выжидая, не захочет ли Харлан добавить
что-нибудь еще, не дождался и продолжал свою речь:
- Итак, я собираюсь...
- В следующем месяце скот погонят на летние пастбища, - перебил его
Харлан, продолжая развивать собственную мысль.
Все обернулись к Харлану. Тот нервно облизнул губы. Ему было непривычно
оказаться в центре внимания.
- Я подумал, что это тоже полезно будет знать всем, - пробормотал он и
смущенно уставился на травинку, прилипшую к его сапогу.
Да, Харлан был не из тех, кто много говорит, - под стать Лестеру, и
если уж он заговорил, то к его словам стоило прислушаться.
- Почему ты вдруг заговорил про скот, Харлан? - спросил его Чарли.
- Прежде чем перегонять скот, все фермеры положат в банк свои
наличные - на сохранение, - пояснил Харлан, ни на кого не глядя.
- О боже, - коротко выдохнул Чарли. - И рубины, и банк.
Все оркестранты посмотрели на него с уважением. Обсуждение заманчивого
будущего внезапно прервал оглушительный крик Айви Хьюлетт, от которого
задрожали стены конюшни.
- Какого черта вы делаете под окнами моей конюшни, Фермин Смолл? За
каким дьяволом вы сюда приперлись?
Чарли вскинул вверх руку и быстро прошептал:
- Закончим наш разговор завтра, ребята. Приезжайте сюда в это же время.
Назовем это второй репетицией.
- А приятно было снова подудеть, - пробормотал Харлан.
- Да, "Дикси" у нас прозвучал нормально, а вот над "Флагом" еще
работать и работать, - откликнулся Джордж.
- Это точно, - согласился Харлан.
- А вот "Война" зато прозвучала как надо, верно? - вступил в разговор
Пичи, и в глазах его появилась грусть.
- Послушай, Чарли, неплохо бы нам было посмотреть завтра увертюру к
"Вильгельму Теллю", как ты считаешь? Мы уже сто лет за нее не брались.