"Дэйв Дункан. Будущее неопределенное ("The Great Game" #3)" - читать интересную книгу автора

Ублюдки явно забавлялись. Дош огляделся по сторонам - неужели никакого
выхода? В долине почти стемнело, так что рассыпанные по ней костры горели
ярче. Пение прекратилось, толпа у развалин молчала, внимая кому-то -
Д*варду, наверное, но обрывки слов, которые доносил ветер, были слишком
неразборчивы. Издалека доносился стук топоров: последние деревья рубили на
дрова. От моа больше никакого толку; если он попробует уйти пешком, его
догонят без труда. Нагианцы знают, что он здесь, и выдадут его солдатам.
Значит, ему остается или присоединиться к ним, или погибнуть. Он дрожал -
от холода и усталости, но эти увальни наверняка считают, что от страха.
Может, они и правы. Придется присоединяться к этим Свободным, хоть до
утра.
Присоединяться? Как?
- Вы собираетесь принести смерть Смерти?
- Попробуем, - ответил Прат*ан. - Мы ведь не идиоты, Дош. Мы понимаем,
что это опасно. Кто-то из нас может погибнуть. Мы все можем погибнуть. Мы
считаем, что риск оправдан: подумай только, никаких больше Жнецов!
- Если боишься, никто тебя не заставляет, конечно, - добавил Тьелан.
У него оставался только один выход, но все его существо содрогалось от
этого.
- Допустим, я соглашусь сейчас, а завтра передумаю?
Прат*ан пожевал губу. Ему приходилось _думать_, что за ним наблюдалось
не так уж часто.
- Наверное, ты будешь волен уйти. Любой волен уйти. Некоторые из наших
вернулись домой. Сказали, по женам скучают.
Гопенум шумно встряхнулся.
- Ты что, здесь всю ночь собираешься торчать? Давай доказывай!
Дош еще раз обдумал свое положение и пришел к тем же выводам. Он
вздохнул.
- Скажи, ты все еще мясник?
- Был до прошлого месяца. А что?
- Тут у вас сегодня полно голодного народа. Мне ведь не нужен будет
моа, если я пойду с вами, верно? Бери его - режь, разделывай, дели. Седло
можно пустить на обувь детям.
Гопенум и Тьелан вопросительно посмотрели на Прат*ана.
- Слабенькое доказательство, Дош. Моа выдает тебя, и потом, он и так
почти сдох.
- Я еще не закончил! - огрызнулся Дош, хоть и надеялся на обратное. -
Даже так он стоит сотню звезд! Вот, у меня еще тут кое-какие деньги. - Он
достал свой кошелек, жалея, что положил все деньги в одно место.
- Не нужно нам твое грязное золото! - буркнул Тьелан.
И это торговец!
- Не тебе, говнюк! Этим голодным. Пошли, и смотри в оба!
С трудом веря в то, что сам позволяет ободрать себя как липку, он,
шатаясь, побрел к ближнему костру. Прат*ан с Тьеланом пошли за ним;
Гопенум остался с Ласточкой, и Дош услышал ее короткий вскрик как раз
тогда, когда совал первую монету какому-то удивленному ребенку. Вокруг
него тут же столпились дети; он раздал им серебро. Он переходил от костра
к костру, выбирая те, на которых ничего не готовили. Он бросал монеты
матерям, клал их рядом со спящими детьми. Он слышал свой собственный
визгливый смех при виде изумления на лицах взрослых. Потом кошель опустел.