"Дэйв Дункан. Будущее неопределенное ("The Great Game" #3)" - читать интересную книгу авторабыл на Западном фронте. Он встал и заходил по комнате. Ему хотелось сесть
с ней рядом, но что будет в случае, если он коснулся бы ее руками... рукой... в его теперешнем состоянии, он не знал. Точнее, что будет - знал, но не знал как. - Это совершенная... - Он использовал еще одно выражение, которого не положено знать леди, хотя Юфимия наверняка знала. - Я им что, племенной жеребец? Они что, думают, что могут передавать меня из рук в руки словно интересную книгу? Я уже не могу выбирать, с кем спать? Черта с два, женщина, я хочу тебя и никого другого! И к черту Ольгу вместе со всеми остальными... - Он поперхнулся и нервно засмеялся. - Я хочу сказать, мне они на... в общем, не нужны. К черту их, вот и все! - Пусть их скучают. Впрочем, мысль о том, что к нему так относятся, льстила, хоть он и не верил в это. Неужели правда? Надо же! Ответа не последовало, если не считать шмыганья носом. - Что тебе сказал Пинки? Она не то всхлипнула, не то закашлялась, но взгляда не подняла. - Ну? - Ты уезжаешь завтра в Джоалленд. - Ну и что? Я вернусь. Я с радостью возьму тебя, если ты поедешь. - Это может вызвать скандал, но если ей все равно, то и ему тоже. - С Урсулой Ньютон. Джулиан застыл. - Я думал, я поеду с Джамбо. - Да, но никто ведь не говорил этого. Он сам так решил. Юфимия мотнула головой, отчего занавесь ее волос качнулась. Он не видел - С Урсулой! - Милая, но это не мой выбор! И если ты считаешь, что между мною и ей что-то... - Он пожал плечами, ни капельки не лукавя. Урсула? Ни за что! Эта женщина-кузнец? Она лупила по теннисному мячу сильнее, чем любой мужчина в поселке. Мужеподобные женщины отталкивали его. - Уж скорее я окажусь в постели с Ревуном. - Думаешь, кого-то интересует, как ты к этому относишься? - неожиданно громко спросила она. - Она здесь дольше любой из нас! - Да, но... О чем это ты? - О том, что никто не знает, каких таких чудес от нее можно ждать, вот о чем! - Стараясь не встречаться с ним взглядом, Юфимия обращалась исключительно к нарсианским коврам. Но он-то знал - когда она волнуется, ее чудовищное ирландское произношение становится заметнее. Вот и сейчас оно выдало ее. - У нее поди маны больше, чем у любого другого тут, и если она тебя захочет - а она хочет, я знаю, - она тебя получит, и ты слова поперек не скажешь. Силы небесные! Это же будет форменное изнасилование! Впрочем, черт с этим; дело пахло еще худшим... - Почему они посылают Урсулу? - Остановить мистера Экзетера, - прошептала она. Джулиан снова пожал плечами. Его посылают, чтобы он доставил Урсулу Ньютон к Экзетеру - уж она-то легко справится с Эдвардом. Иуда! Он сел на кровать рядом с Юфимией и обнял ее, чтобы успокоить. На самом-то деле это он нуждался в ее ласке и утешении, но она отодвинулась, не поняв его. |
|
|