"Дэйв Дункан. Будущее неопределенное ("The Great Game" #3)" - читать интересную книгу автора

был на Западном фронте. Он встал и заходил по комнате. Ему хотелось сесть
с ней рядом, но что будет в случае, если он коснулся бы ее руками...
рукой... в его теперешнем состоянии, он не знал. Точнее, что будет - знал,
но не знал как.
- Это совершенная... - Он использовал еще одно выражение, которого не
положено знать леди, хотя Юфимия наверняка знала. - Я им что, племенной
жеребец? Они что, думают, что могут передавать меня из рук в руки словно
интересную книгу? Я уже не могу выбирать, с кем спать? Черта с два,
женщина, я хочу тебя и никого другого! И к черту Ольгу вместе со всеми
остальными... - Он поперхнулся и нервно засмеялся. - Я хочу сказать, мне
они на... в общем, не нужны. К черту их, вот и все! - Пусть их скучают.
Впрочем, мысль о том, что к нему так относятся, льстила, хоть он и не
верил в это. Неужели правда? Надо же!
Ответа не последовало, если не считать шмыганья носом.
- Что тебе сказал Пинки?
Она не то всхлипнула, не то закашлялась, но взгляда не подняла.
- Ну?
- Ты уезжаешь завтра в Джоалленд.
- Ну и что? Я вернусь. Я с радостью возьму тебя, если ты поедешь. - Это
может вызвать скандал, но если ей все равно, то и ему тоже.
- С Урсулой Ньютон.
Джулиан застыл.
- Я думал, я поеду с Джамбо. - Да, но никто ведь не говорил этого. Он
сам так решил.
Юфимия мотнула головой, отчего занавесь ее волос качнулась. Он не видел
ее лица.
- С Урсулой!
- Милая, но это не мой выбор! И если ты считаешь, что между мною и ей
что-то... - Он пожал плечами, ни капельки не лукавя. Урсула? Ни за что!
Эта женщина-кузнец? Она лупила по теннисному мячу сильнее, чем любой
мужчина в поселке. Мужеподобные женщины отталкивали его. - Уж скорее я
окажусь в постели с Ревуном.
- Думаешь, кого-то интересует, как ты к этому относишься? - неожиданно
громко спросила она. - Она здесь дольше любой из нас!
- Да, но... О чем это ты?
- О том, что никто не знает, каких таких чудес от нее можно ждать, вот
о чем! - Стараясь не встречаться с ним взглядом, Юфимия обращалась
исключительно к нарсианским коврам. Но он-то знал - когда она волнуется,
ее чудовищное ирландское произношение становится заметнее. Вот и сейчас
оно выдало ее. - У нее поди маны больше, чем у любого другого тут, и если
она тебя захочет - а она хочет, я знаю, - она тебя получит, и ты слова
поперек не скажешь.
Силы небесные! Это же будет форменное изнасилование!
Впрочем, черт с этим; дело пахло еще худшим...
- Почему они посылают Урсулу?
- Остановить мистера Экзетера, - прошептала она.
Джулиан снова пожал плечами. Его посылают, чтобы он доставил Урсулу
Ньютон к Экзетеру - уж она-то легко справится с Эдвардом. Иуда! Он сел на
кровать рядом с Юфимией и обнял ее, чтобы успокоить. На самом-то деле это
он нуждался в ее ласке и утешении, но она отодвинулась, не поняв его.