"Дэйв Дункан. Предназначение (Седьмой меч III)" - читать интересную книгу авторано он не спускал глаз с Пятого.
- Разрешишь подняться к тебе на борт. Капитан? Томияно всплеснул руками: - А мне казалось, ты уже это сделал. Уолли по опыту знал, как любит Томияно провоцировать воинов. - Капитан, - сказал Пятый, - я хочу отправиться на твоем корабле вместе со своим подопечным. Томияно засунул большие пальцы за ремень, правая рука - ближе к кинжалу. - Это семейный корабль. Мастер. Мы не перевозим пассажиров. Да пребудет с тобою Богиня. - Два серебряных, Мореход! Если будет на то Ее воля, ты вернешься обратно в тот же день. Олигарро и Холийи выплыли из двери носового кубрика. Они тоже прошествовали к пожарным корзинам. Дети на верхней палубе затихли и выстроились вдоль перил, следя за происходящим. С берега доносились ржание лошадей и скрип фургонов. - А, так вы Меняющие курс? И откуда Она вас таких вытащила? Затылок Полини покраснел, но он сдержанно ответил: - Из Пло. Вы о таком вряд ли слышали. Капитан все еще не смотрел на Уолли. Но его ответ предназначался и ему. - Конечно, я слышал о Пло. Прекраснейшая женщина из всех, что я видел, была родом из Пло. Далеко на юге, как я понимаю? - Пло славится красотой своих женщин, - согласился Полини. - Но никак не манерами своих мужчин. немногие. Юнец издал какой-то шипящий звук, рука Полини потянулась к мечу. Каким-то образом ему удалось сохранить над собой контроль. - Ты тоже не демонстрируешь хороших манер, Мореход. - Ну и шагай отсюда. - Я уже сказал, что мы хотим отправиться на твоем корабле. Кроме того, увеличиваю плату до пяти серебряных и прощаю тебе твою дерзость. Капитан помотал головой: - Гарнизон Тау снаряжает для воинов корабль, который должен отплыть завтра. Вчера такой же дошел до Касра за час, с Ее помощью. - Мне это не нужно. Томияно удивленно поднял брови: - Ха! Ты не хочешь идти в Каср? Это было сказано тоном, откровенно обвиняющим в трусости. Уолли ждал вспышки. Ее не последовало, но она сгущалась где-то рядом. Голос Полини прозвучал октавой ниже. - Да. Я пока не собираюсь идти туда, если Она позволит. - Ну а я не собираюсь идти в Пло, несмотря на прелести его женщин. Кулаки воина сжались. Уолли приготовился к прыжку. Все это было забавно, но игра становилась чересчур опасной. - Твоя наглость переходит все границы. Воины находятся на службе у Богини, и ты обязан оказывать им помощь. Не испытывай больше моего терпения! - Убирайся с моего корабля, не то я позову друзей! |
|
|