"Дэйв Дункан. Предназначение (Седьмой меч III)" - читать интересную книгу автораВыложили перед ним.
Разделил его мечом он: Часть - себе, остатки - им. Большой человек способен на соответствующий смех, и Шонсу доказал это - запрокинув голову, он захохотал, словно гром раскатился по небу. Пение прервалось. От бушприта до кормы Людские головы в изумлении повернулись, улыбки появились на лицах - моряки радовались, что их герой вернулся в свое обычное доброе расположение духа. - Потрясающе, - заявил Шонсу. - Художник не мог бы нарисовать лучше - Катанджи собственной персоной! Честен лицом! И ты говорил, что истории не относятся к делу? Ну, давай, святейший, поделись со мной следующей. - Нет, милорд. Сердитое выражение лица вернулось на место. - Я делаю игрушку для Виксини. - Не торгуйся, милорд, - строго заметил Хонакура, впрочем, его уже не сильно заботило занятие Шонсу. Он совершенно точно не должен был открывать ему вторую сутру. - Половина правды оставляет скрытой вторую ее половину! - назидательно произнес Шонсу. - Я представил себе, что если Виксини способен на такую работу, то, может, и воин справится... Почему бы тебе мне не рассказать? - Бог велел тебе доверять мне, - ответил Хонакура. Ннанджи с Таной ушли глубоко в свой мир, не отходя от поручней. - Но могу ли я доверять Богу? - спросил Шонсу. разделял эти сомнения. Воин взглянул ему в лицо. - Почему он не сказал точно, что от меня требуется? Как я могу служить ему в этих условиях? Что мне делать, жрец? Скажи мне, раз ты уж так ему доверяешь. - Я больше не жрец, - сказал Хонакура, - я - Безымянный. - Когда ты хочешь того, ты - жрец, - прогрохотал Шонсу. - Ладно, ответь мне хотя бы на такой вопрос! После сражения на святом острове Бог отметил мое правое веко меткой воина. Торговаться не приходится - отец в мире моих снов является кем-то вроде воина. Но после битвы при Ове он украсил мое левое веко колдовской меткой. Что это должно означать? Как я могу надеяться на доверие людей, которые пойдут за мной, если моя мать - колдунья? Хонакуре нечего было сказать. Он беспокоился о том же, как только это случилось. Однако прежде, чем он успел ответить, их беседу прервали. Тана и Ннанджи стояли перед ними рука в руке. Тана скромно потупила взор, жемчужины вокруг девичьей шеи мерцали, словно блики на Реке. Лицо Ннанджи пылало, как его волосы, глаза горели радостью и возбуждением. - Милорд наставник! - проорал он. - Твой подопечный покорнейше просит разрешения жениться! Глава 5 |
|
|