"Александр Дюма. Дочь регента (Собрание сочинений, Том 13) " - читать интересную книгу автора

королевской крови?
- Я сам его заказывал. О, господин Луи ни в чем не будет нуждаться: ему
подает лакей отца, готовит повар отца, и возлюбленной его будет...
- Кто?
- Увидите сами, надо же оставить вам сюрприз, какого черта!
- А вина?
- Из вашего собственного погреба, монсеньер. Я надеюсь, что семейные
напитки помогут проявиться вашей крови: она столь долго молчала.
- Тебе не стоило такого труда заставить заговорить мою, соблазнитель?
- Я красноречив, монсеньер, но нужно признать, что и вы были податливы.
Войдем.
- У тебя есть ключ?
- Черт возьми!
Дюбуа достал из кармана ключ и осторожно вставил его в замочную
скважину. Дверь бесшумно повернулась на петлях
и без малейшего скрипа закрылась за герцогом и его министром: дверь
этого маленького дома знала свой долг по отношению к большим господам,
которые оказали ему честь, перешагнув через его порог.
Сквозь закрытые ставни пробивались отблески света, а лакей, стоявший в
прихожей, сообщил знатным посетителям, что празднество началось.
- Ты победил, аббат! - сказал регент.
- Займем наши места, монсеньер, - ответил Дюбуа, - признаюсь, мне не
терпится посмотреть, как господин Луи поведет себя.
- Да и мне тоже, - сказал герцог.
- Тогда за мной - и ни слова.
Регент молча прошел за Дюбуа в кабинет, сообщавшийся со столовой через
большой проем посередине стены; в проеме стояли цветы, и, спрятавшись за
ними, можно было превосходно видеть и слышать сотрапезников.
- Ага, - сказал регент, узнав кабинет, - знакомые места.
- И даже более чем вы полагаете, монсеньер, но не забудьте: что бы вы
ни увидели и ни услышали, нужно молчать или, по крайней мере, говорить тихо.
- Будь спокоен.
Герцог и министр подошли вплотную к проему, встали на колени на диван и
раздвинули цветы, чтобы не упустить ничего из происходящего.
Сын регента, юноша пятнадцати с половиной лет, сидел в кресле как раз
лицом к отцу; по другую сторону стола, спиной к наблюдателям, расположился
шевалье де М.; две дамы, одетые скорее ослепительно, нежели изысканно,
дополняли "двойной тет-а-тет", обещанный регенту Дюбуа. Одна из дам сидела
рядом с юным принцем, другая - рядом с шевалье. Амфитрион не пил и без
умолку болтал, женщина рядом с ним строила ему рожицы, а когда ей это
надоедало, начинала зевать.
- Ну-ка, ну-ка! - сказал герцог, пытаясь разглядеть эту женщину (он был
близорук). - Мне, кажется, это лицо знакомо!
И он еще внимательнее к ней стал присматриваться. Дюбуа тихонько
посмеивался.
- Ну, конечно, - продолжал регент, - брюнетка с голубыми глазами...
- Брюнетка с голубыми глазами, - повторил Дюбуа, - дальше, дальше,
монсеньер.
- Этот пленительный стан, изящные руки...
- Продолжайте же...