"Александр Дюма. Пьер де Жиак (Собрание сочинений, Том 1) " - читать интересную книгу автора

несколько человек из рядов наступавших упали, навылет пронзенные длинными
стрелами английских лучников.
Артур приказал своим людям сомкнуть ряды, закрыться щитами и продолжал
наступление. Не прошел он и тридцати шагов, как новые ангелы смерти проникли
в ряды его солдат. Послышались проклятья; однако наступавшие продолжали идти
вперед, оставляя позади себя мертвых и истекающих кровью раненых. Очутившись
на расстоянии в полвыстрела от крепостного вала, Артур приказал остановиться
и построил солдат в три эшелона; бретонские лучники врыли перед собой в
землю щиты и, укрывшись за ними, приготовились ответить англичанам стрелами
на стрелы, смертью на смерть.
Артур приказал несшим фашины подойти к крепостному рву, заслоняясь
своей ношей, как щитом; те же, кто нес лестницы, должны были следовать за
ними; сам он завладел луком только что сраженного бретонца и стал прикрывать
их маневр. Тогда несколько рыцарей встали рядом с ним, как в наши дни
какие-нибудь нетерпеливые офицеры встают в ряды стрелков в ожидании
настоящей схватки; эта игра была тем безопаснее, что доспехи делали их
неуязвимыми для стрел, отскакивавших от их фламандских лат, которые и
копьем-то пробить было непросто.
Стрелы сыпались на Артура градом и отскакивали от его доспехов;
впрочем, он почувствовал, как одна ударила сильнее других, причинив ему
легкую боль в левом плече: как ни крепки были латы, вражеская стрела ужалила
его сквозь них. Он сейчас же ее выдернул и, тщательно осмотрев, заметил в ее
оперении клеймо Матье Дункастера, знаменитого английского мастера,
прославившегося тем, что он умело выбирал дерево для своих луков, а также
железной отделкой своих стрел. Не успел Артур как следует все рассмотреть,
как почувствовал новый удар. На сей раз стрела хоть и пробила металл, но до
живой плоти не добралась.
- Вы не ранены, ваше сиятельство? - с беспокойством вскричал
находившийся неподалеку Гильом де ла Мотт.
- Нет, а все благодаря прекрасным гандским доспехам, - отозвался
Артур. - Однако надо бы мне поскорее отыскать чудака, посылающего нам такие
подарки, и расквитаться с ним, потому что каждая его стрела, пущенная в
солдата, неизбежно приведет к смерти. Да что там солдат: стоит ему
разглядеть вас, Гильом, легковооруженного, среди нас, закованных в броню,
как ваша кольчужка превратится в рыболовную сеть, а вы сами будете истыканы
стрелами, словно игольная подушечка - булавками.
- Боже милостивый! Помилуй меня! - пробормотал Гильом де ла Мотт,
падая на одно колено.
- Что такое, Гильом, бедный мой мальчик?! - вскричал Артур.
- Кажется, я серьезно ранен, ваше сиятельство. Видите вон того
проклятого уэльского стрелка... Он свешивается и показывает на меня своим
товарищам... Он-то меня и погубил!
Артур бросил взгляд на лучника, потом перевел его на раненного и
увидел, что английская стрела длиной около трех футов вонзилась ему в грудь
с правой стороны и вышла между лопатками. Артуру стало ясно, что бедный
Гильом не ошибся: рана его смертельна.
- Чего бы ты хотел, Гильом? - спросил Артур. - Ежели исполнение твоего
желания в человеческой власти, твоя последняя воля будет исполнена.
Гильом не мог говорить, кровь так и хлестала у него изо рта; однако он
указал рукой на ранившего его лучника, радовавшегося своей победе.