"Александр Дюма. Капитан Поль " - читать интересную книгу авторакажется таким древним, что любо-дорого посмотреть. Теперь он, кажется,
называется Полем Индейским и, очевидно, гордится этим именем; по крайней мере, я бы на его месте не променял этот фрегат на лучшее поместье во всей Бретани. Граф д'Оре молчал некоторое время, обдумывая странные ответы молодого моряка, в которых сквозило то простодушие, то откровенная ирония. Наконец он спросил: - Лейтенант, но хоть что-нибудь вы можете рассказать мне об этом человеке? - Именно о капитане? Но, любезный... барон... граф... мар... князь... - Граф, - слегка поклонился Эммануил. - Ну так, любезный граф, позвольте вам сказать, что вы ведете меня от одной задачи к другой: я уже говорил, что рад и готов служить вам своими познаниями в математике, но не для того, чтобы искать неизвестного. Что он за человек? Э, граф, кто до конца может понять человека? Да и сам он всегда ли до конца понимает себя? Вот я уже лет десять как рыщу по морю то на бриге, то на фрегате. Можно сказать, что океан у меня перед глазами с тех пор, как помню себя, изучаю я прихоти моря с того времени, как научился говорить, а рассудок - соединять слова в мысли, и все-таки я еще не знаю характера океана, хотя его волнуют только четыре главных ветра и тридцать два румба - вот и все. Как же можно понять человека, которого обуревают тысячи страстей? - Да я этого и не требую от вас, дорогой... герцог-маркиз... граф... - Лейтенант, - подсказал моряк, поклонившись. - Я не требую от вас, дорогой лейтенант, рассказа о страстях капитана считаете: он человек благородный? - Прежде всего, дорогой граф, давайте обговорим значение этого слова. Скажите мне, что вы подразумеваете под словом благородство? - Позвольте выразить вам свое удивление - это вопрос довольно странный. Благородство - понятие, кажется, довольно определенное. - Вот то-то и оно: все понятно, а определить, что оно такое, трудно. Не так уж редко, поверьте, ухитряются прикрыть этим словом очень неблагородные поступки. Если вы хотите, чтобы я ответил на ваш вопрос, то выражайтесь определеннее. - Мне хотелось знать, можно ли положиться на его слово? - О, я уверен, что он никогда не изменит своему слову! Даже враги его, - а прожив такую жизнь, не иметь недругов невозможно, - даже враги его признают, что он способен пожертвовать жизнью, чтобы клятву свою исполнить. Я говорю вам правду, он благородный человек. Но вы, кажется, еще что-то хотели узнать о нем? - Да, мне хотелось знать: согласится ли он исполнить повеление короля? - Какого короля? - Право, дорогой лейтенант, вы задаете мне вопросы, достойные софиста, а не моряка! - Однако не стоит сердиться, граф, на то, что я хочу сначала понять, о чем меня спрашивают, а потом уж отвечать. Мало ли у нас в Европе королей! Король английский, король испанский, король французский, которому я предан всей душой... - О нем-то я и говорю, - прервал его Эммануил. - Как вы думаете: |
|
|