"Венди Дулиган. Младшая сестренка " - читать интересную книгу автора

По дороге они почти не разговаривали, и только когда Эдвард остановил
машину у дома Джулии, он, как всегда при обращении, коснулся ее руки.
- Джулия, - сказал, глядя ей в глаза, Гонсалес. - Я думал о вашем
мальчике. Вы должны работать, а бабушка уже не в состоянии следить за
внуком. Где отец мальчика? Разве он не помогает растить ребенка?
- Это не ваше дело! - резко ответила Джулия, ошеломленная внезапностью
вопроса.
- Возможно, вы правы, - спокойно согласился Эдвард. - Но я просто хотел
сказать, что я знаю человека, который может присматривать за ним. Моя
знакомая, Джессика Хортон, заведует детским садом, который находится
недалеко от нашего офиса. Когда я объяснил ей ситуацию, Джессика согласилась
взять вашего малыша и сделать скидку.
Тут нервы Джулии не выдержали. Рассерженная тем, что он обсуждал ее
дела с посторонним человеком, она уже не пыталась сдержать эмоций. Ее слова
прозвучали как удары хлыста.
- Что вы ей сказали обо мне...
- Только то, что вы ценный работник и... я надеюсь... друг...
Секунду спустя произошло нечто невероятное: Гонсалес поцеловал ее!
Джулия лишь беспомощно вздохнула, когда Эдвард приник к ее губам.
Под влиянием захлестнувших ее противоречивых эмоций она не могла ни
говорить, ни двигаться. Никогда еще ни один мужчина не заставлял ее
чувствовать себя столь сильной и в то же время такой беззащитной. Еще никто
не разрывал так смело те невидимые путы, которыми она сама себя связала.
С другой стороны, еще не было мужчины, к которому Джулия испытывала бы
такие ненависть и недоверие.
Нет! - заговорил в ней праведный гнев. Ты не можешь этого делать!
Только не с любовником Мэри. Это неправильно!
Но к се ужасу, сил сопротивляться у нее не было. Сжигаемая огнем
страсти, она целовала Эдварда Гонсалеса, которого узнала, а не того,
которого описывала Мэри. Джулия упивалась блаженством, пусть кратким, пусть
даже таким, которое принесет потом только страдания.

4

Еще мгновение, и она, как и ее сестра, отдастся мужчине, который
влюблялся в женщин легко, но ненадолго. Но нет. Она не может предать память
сестры. Хватая ртом воздух, Джулия простонала:
- Эдвард, пожалуйста... мы не можем этого делать!
Против ее ожиданий он сразу разжал свои объятия.
- Почему? - спросил Эдвард совершенно серьезно. - Потому что я твой
начальник, а ты секретарь? Но если мы оба этого хотим...
Джулия решительно взялась за ручку дверцы "форда".
- Пока мы работаем вместе, - заговорила она, - кроме дружеских
отношений, ни какие другие меня не устраивают.
Диана Харриет не спала, когда Джулия вошла в дом. Внимательно глядя в
лицо внучки, старая женщина покачала головой и произнесла:
- И ты тоже, девочка?
- Скорее я дам себя сжечь на медленном огне, - заявила Джулия,
чувствуя, как загораются щеки.
Она переодевала Джонни, когда через двадцать минут после ее прихода