"Венди Дулиган. Младшая сестренка " - читать интересную книгу автораполу. Сквозь открытую дверь они увидели полную седую женщину в халате,
похрапывавшую в кресле на террасе. - Лучше ее не будить, - прошептала Джулия, вспоминая, что единственная фотография Мэри хранилась в бабушкиной спальне. - Она неважно себя чувствует последние несколько месяцев. Пока Эдвард ждал в гостиной, Джулия на цыпочках вышла на террасу. Увидев тетку, Джонни, держась за перила, сразу же поднялся в манеже на ножки. Услышав его громкий смех, бабушка нахмурилась, но, слава Богу, не проснулась. Прижав к губам палец и подхватив племянника на руки, Джулия сделала Эдварду знак следовать за ней на кухню. У нее ёкнуло сердце, когда малыш, радостно улыбаясь, ухватил Эдварда за палец. Тут Гонсалес стал уверять Джулию, что ее ребенок просто чудо, хотя и не очень похож на нее. - Эй, красавчик, ты знаешь, какой ты хорошенький? - спросил он, улыбаясь до ушей. - Поздоровайся с новым маминым начальником. Ты так и собираешься держаться за ее блузку и пускать пузыри? - Да-да-да, - как будто осознанно ответил Джонни и с удовольствием перебрался на руки к Эдварду. Они были так похожи: темноволосый и черноглазый мужчина, и его маленький сын. Как две капли воды... словно две копии одного снимка, подумала Джулия, и ее глаза невольно наполнились слезами. Она поспешила отвернуться. Она не могла понять, как Эдвард не замечает сходства, не могла поверить в то, что он не чувствует, что держит сына. Надо взять себя в руки и не заплакать, дабы не вызвать ненужных расспросов. Эдвард с радостью согласился еще подержать малыша на руках. Он обожал своих племянников и племянниц-детей своего брата Пита и его жены Лючии. Иногда Гонсалес задумывался о том, что пора бы самому завести семью, но пока еще не встретил женщины, на которой хотел бы жениться. А теперь в его жизнь вошла изящная загадочная блондинка. Ее сын просто прелесть! Эдвард посадил Джонни на колени и покатал его на "лошадке". Подогрев молоко и начав кормить им мальчика, Джулия старалась не смотреть на Гонсалеса. Я должна думать только о благополучии Джонни и не позволять эмоциям руководить мной. Тем временем Эдвард внимательно рассматривал ребенка и вновь задался вопросом: кто же его отец? Джулия вытерла ротик малыша и предложила перейти на веранду подышать свежим воздухом. Но проезжавшая машина "скорой помощи" разбудила Диану. - Джулия? - Я здесь, бабушка, - отозвалась внучка. - Мы с Джонни идем на веранду. - Кто это с тобой? Придется все же представить Эдварда. Втроем они вышли на террасу. - Бабушка, это мой начальник - Эдвард Гонсалес, - сказала с замиранием сердца Джулия, испугавшись, что сейчас ее тайна раскроется. - Мистер Гонсалес, это моя бабушка. Если Эдвард и заметил, что имя старушки не было упомянуто, то не подал виду. - Здравствуйте, - сказал он учтиво и протянул руку. |
|
|