"Дэвид Дучи. Смертельное сафари (кенийский детектив)" - читать интересную книгу автора

- Как дела, Окей?
- О'кей, - кивнул я и изобразил на лице нечто неопределенное, не зная
наверняка, какой именно смысл вложил он в свой вопрос.
На нем был один из его излюбленных темно-синих костюмов, широкий
галстук с изображением кенийского герба и темно-серая фетровая шляпа,
которой он прикрывал изрядных размеров плешь на макушке.
Я достал сигареты и протянул ему. Он скосил глаза на пачку, потом снова
уставился на меня, поигрывая желваками. Правоверный мусульманин, он не курил
и не пил. Я помнил об этом, однако предложил сигарету, чтобы выяснить, в
каком он настроении. Если он добродушно чертыхнется по-арабски, значит, все
в порядке. Но сейчас он промолчал, продолжая буравить меня взглядом.
Официант принес ему кофе. Омари добавил ложечку сахара и принялся
помешивать в чашке.
- Мы действительно нуждаемся в твоей помощи, - сказал он.
- Я пытался объяснить по телефону... - начал я, но он меня перебил:
- Знаю. - Омари поднял ладонь, сдерживая нетерпение. - У тебя уже есть
работа.
Отхлебнув кофе, неестественно спокойным голосом и тщательно подбирая
слова, он напомнил мне, что, будучи отставным агентом уголовного розыска,
дававшим в свое время присягу, я обязан ставить государственные интересы
выше личных. Я это и раньше, конечно, слышал, но лишь в его устах подобные
аргументы производили на меня должное впечатление.
- Шеф, - заговорил я почтительно, - несколько месяцев у меня не было ни
одного приличного клиента. Я задолжал за квартиру, за аренду конторы, у меня
отключили телефон, а в банке грозятся закрыть счет. Вы не можете требовать,
чтобы я отказался от прибыльного дела ради служения отечеству! То, что вы
предлагаете, продлится недели две?
- Три, - последовал ответ.
Того, что заплатит мне правительство за трехнедельную работу, не хватит
и на месячную арендную плату. Я так ему и сказал.
- Придется распрощаться с частной практикой. Неужели я вам так
необходим?
- Иначе я бы не сидел сейчас здесь, - резонно ответил Омари. - Впервые
Организация Объединенных Наций проводит в Африке столь ответственную
встречу. Мы ожидаем три тысячи делегатов и по меньшей мере трех глав
правительств. Сам понимаешь, каких усилий потребует от нас обеспечение их
безопасности. Наверху волнуются, как бы чего не стряслось. Мы мобилизовали
все полицейские службы, призвали на помощь резервистов.
Он умолк, устало откинувшись на спинку стула. Чтобы нарушить
томительное молчание, я снова отправил официанта за пивом. Комиссар же
согласился выпить еще чашечку кофе. Его настроение внушало беспокойство. При
обычных обстоятельствах не стал бы он лезть из кожи вон, чтобы заполучить
меня для охраны заморских гостей. Я смутно помнил, что в полицейском уставе
есть статья, освобождающая от призыва из запаса во всех случаях, кроме
национальной катастрофы. Но комиссар Омари умеет обходить столь пустячные
помехи.
Что-то он скрывает, чего-то не договаривает. Я так ему и заявил.
- Да, есть еще кое-что, - признался он. - Мы получили чрезвычайно
тревожный телекс из штаб-квартиры "Интерпола" в Париже.
Омари терпеть не мог раскрывать мотивы своих поступков. Но за годы