"Евгений Пантелеевич Дубровин. Шотландский блокнот (Рассказы)" - читать интересную книгу авторазаулыбался, потом обратился к своей подруге. Та гордо кивнула.
И вот перед нашими объективами - сияющая Юлькина круглая физиономия с усиками и юное надменное лицо шотландской красавицы. Затем процессия медленно направилась в зал ресторана, где был накрыт праздничный ужин. - Надо их поздравить и что-нибудь подарить, - сказал кто-то. Идея немедленно была воплощена в жизнь. Главный виночерпий без колебаний извлек из чемодана бутылку "Столичной" - для жениха, а для невесты приготовили альбом с видами Ленинграда. Вручая подарки, Лиля сказала юноше: - Пусть ваш самолет никогда не поднимется по сигналу боевой тревоги. Пусть ваша жизнь будет веселой, как этот русский напиток. - Есс, - коротко ответил шотландец. Невесте альбом вручал Юлий. Он закатил длинную, по-восточному витиеватую речь, из которой мне только запомнилось: "Пусть ваша красота будет такой же вечной, как вечна красота Ленинграда". Юная невеста в ответ гордо и снисходительно улыбалась. Уж она-то не сомневалась, что ее красота будет вечной. ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой Юлий отчаянно преследует славу. Джон Мари - рыбный сторож. Мы переезжаем через реку Дон. Шотландец Коля Курков. От Данди до Абердина - четыре часа езды. Автобус мчится по широкой дороге мимо зеленых полей. Мужская половина смотрит в окна, наморщив лбы. Завтра восьмое марта, и девушки объявили конкурс на лучшую песню, "Столичной" и альбомов с открытками, других сюрпризов нет, и поэтому ребята сильно рассчитывают на первое. Первым на приступ приза-сюрприза пошел Юлий Цезарь, но успеха не имел. Он исполнил стихотворение собственного сочинения "Гроб", и был встречен гробовым молчанием прекрасной половины. Затем Альберт, увешанный фотоаппаратами, попытался станцевать в проходе между креслами "сентиментальный вальс", но заработал себе лишь два хлопка. На этом наши таланты иссякли. Правда, Юлий пытался поправить положение, подражая петуху и художественно свища в микрофон, однако этим еще больше усугубил положение. К счастью, показался Абердин. - Мы еще что-нибудь придумаем, - с нотками угрозы пообещал Цезарь. Абердин весь пронизан солнцем и синим морским ветром. Это крупнейший морской порт Шотландии. Сюда серебряным потоком стекается рыба, которую затем громадные грузовики-рефрижераторы развозят по всей Англии. В этот день мы специально встали пораньше, чтобы посмотреть на рыбный базар - главную достопримечательность Абердина. Утро выдалось солнечное. Бросая на тротуары длинные тени, у пирсов под свежим морским ветром покачивались катера. Пищали и дрались жирные чайки. Огромными стаями носились они над портом на фоне большого красного диска встающего солнца. Просоленные, почерневшие от копоти, пропахшие рыбой, глядели нам вслед портовые улочки. Здесь почему-то думалось о пиратах, кораблекрушениях и угрюмых сыщиках в низко надвинутых на глаза шляпах. Рынок еще не открылся. Рабочие в комбинезонах сгружали с катеров свежую |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |