"Николай Иванович Дубов. Колесо Фортуны (Роман) " - читать интересную книгу автора

посказились [Спятили (укр.)]. Люди добрые, которые делом заняты и
работящие, спать ложатся, а их, бездельников, на ночь глядя, черти на реку
несут. Чего доброго, и ее лайдак, бесстыжие его очи, вместе с ними
ладится...
- Не, Катря, - поспешно сказал дед Харлампий, - я не поеду. Не поеду, и
все! Не хочу!
Он хорошо знал, что делал, - Катря взвилась.
А кто его спрашивает, чего он хочет или не хочет?
Кто будет отвечать, если эти шалопуты самовар распаяют? Они его будут
лудить, что ли? Раньше хоть цыгане лудильщики были, а теперь что? Его
стариковскими соплями лудить? Поедет без всяких разговоров и пускай
смотрит, а если что, она этот клятый самовар самолично разобьет об его
лысую голову... А это еще что за пугало огородное?
Привлеченный шумной беседой, мистер Ган выкарабкался из "козла",
подошел и, покачиваясь, с любопытством уставился на бушующую Катрю.
Вот такой у них американец? Пускай лучше ей не брешут, все одно не
поверит! Да у нас такие голодранцы раньше под церквей с протянутой рукой
стояли... А если он богатый, так какого черта, прости господи, босяка из
себя строит? Ишь выпучил зенки, вроде и человек, а сам, как баран, ничего
не понимает...
Мистер Ган невпопад радостно осклабился и закивал.
- Ишь оскалился - рад-радешенек... А чему радоваться? Шильями их там в
зад колют, что ли, чего их сюда нелегкая несет? Мало своих шалопутов,
бездельников шатается, теперь еще американцы заявились...
Дед Харлампий проскользнул мимо ругающейся супруги в хату, вынес
самовар.
- Воды-то припасем? - спросил он председателя колхоза.
- Так, а зачем? К реке поедем...
- Теперь из той реки только коровам пить...
Дед проворно вытащил из колодца бадейку свежей воды, налил доверху
самовар, отчего блестящие латунные бока его сразу запотели, заслезились.
- Good-bye, my fair lady! [Прощайте, моя прекрасная леди! (англ.)] -
сказал американец тетке Катре, сделал ручкой и выхватил у деда самовар.
- Куда? Уронишь, окаянный! - закричала тетка Катря.
Дед попытался отобрать самовар, но пальцы американца оказались
железными, он легко отстранил деда и на вытянутых руках понес самовар к
машине.
- Осподи! Самое главное чуть не забыл! - спохватился дед, метнулся в
сени и вынес мятый порыжелый отопок сапога.
- Это зачем? - спросил секретарь исполкома.
- При самоваре самый главный инструмент! - умащиваясь в машине, сказал
дед. - В трубу-то что, из-под носу фукать будешь? Так он до ночи не
закипит, а скрозь сапог - в два счета... Ты гляди-ка, понимает! - удивился
он, оглянувшись на мистера Гана. Тот поместил самовар между коленями, но
не поставил на пол, отчего на ходу расплескалась бы половина воды, а
держал за ручки на весу.
Сосновые шишки и рыжий отопыш в опытных руках деда Харлампия
моментально сделали свое дело, самовар запел, зашумел, даже зафыркал
кипятком. Однако, как и предвидел дед, служил он как бы декорацией, а
налегали главным образом на оставшуюся после обеда "Столичную". Перепало,