"Яна Дубинянская. Вариация жизни" - читать интересную книгу автораКнязь Элберт говорит, что вы собираете отряды, зачем? Наемные войска могут
предать. Вы, князья Эрлы, можете выступить против неверных во главе одного-единственного отряда - отряда надежных, проверенных воинов. И вы победите: если один из вас падет - другой встанет на его место, и неверные дрогнут, решив, что вы бессмертны. Вы победите! Где она слышала - или читала - что главное качество режиссера - умение убедительно говорить? Она владеет этим умением. Слишком хорошо владеет... - Мы выступает немедленно, - сказал Монмут Эрл, и с гулким стуком обрушил на стол тяжелый кубок, словно ставя непререкаемую точку под этим решением. Шумно задвигались дубовые скамьи, огромные братья вставали из-за стола, и.их похожие лица стали неразличимы в объединившей их фатальной решимости. Коротким стоном оборвалась струна гитары, отброшенной Элбертом. "Они наивны и доверчивы"... Что же я делаю, вдруг осознала Айрис. Неужели это она, рыженькая девушка в красной юбке, девятнадцати лет, дерзко мечтающая стать режиссером, нет, невозможно по-настоящему поверить, что именно она, именно в эту минуту - посылает на верную смерть четырех человек. И еще кто знает скольких, которым придется погибнуть в этом сражении... Всем им все равно осталось жить несколько часов, потом они исчезнут - чтобы вновь возникнуть в следующей Вариации. А она - у нее впереди целая жизнь. Пустая, нелепая жизнь, озаренная одной-единственной мечтой. И если мечта не сумеет сбыться - что ей делать с этой немыслимо-длинной жизнью? - Сегодня странный день, - вдруг сказал Джерард. - Я не хотел бы погибнуть именно сегодня. Элберт чуть презрительно скосил узкие голубые глаза. - Боишься, князь Джерард Эрл? Джерард чуть недоуменно взглянул на него - и расхохотался, широко, - Я в доспехах, - сказал он, смеясь, - и пока ты будешь натягивать свои латы, я перейду за второй изгиб Эрелинелле! - Нет уж, подожди нас, - запротестовал юный Эдвард, и трое братьев исчезли в дверном проеме. И они остались вдвоем - в неверном тревожном свете разноцветных бликов, отбрасываемых витражами. Вдвоем... "Я князь Джерард Эрл." Сгрогий силуэт сверкающего рыцаря на огненно-розовом фоне рассвета. Открытые светлые глаза, которые без тени враждебности и недоверия отражают неизвестно откуда появившуюся девушку в странной одежде. Гаснущий отзвук негромкого голоса: "дева с волосами цвета..." Все это было два часа назад, этот человек совсем чужой ей. - Сюжет для баллады, - вдруг заговорил Джерард. - Надо рассказать Элберту. Это была бы красивая баллада... Человек встречает девушку... удивительную девушку, какой не мог представить себе даже во сне. И в тот же самый день, на том же самом месте он встречает и свою смерть, - он помолчал. - В один день... Я никогда не думал, что такое может произойти в жизни. Сегодня странный день. - Ты не встретишь сегодня свою омерть, Джерард, - неуверенно произнесла Айрис. Не то... Странный день... Странный - потому что это единственный день его жизни. Его завтра не существует, его вчера - неизвестно кем придуманный обман. Вся жизнь - один день... и она хочет лишить, она лишает его даже этого... Почему она не может оторвать глаз от его лица? Почему оно такое печальное, обреченное и близкое, его лицо? "Они не люди, не люди, не люди..." Джерард! |
|
|