"Диана Дуэйн. Глубокое волшебство" - читать интересную книгу автора - Только если ты вернешь их мне, - невозмутимо отпарировала Дайрин. - У
тебя и так есть кое-что поинтереснее. Кит, например... - Дайрин, не нарывайся. - Нита потянулась, яростно протерла глаза, пока они окончательно не проснулись, потом открыла шкаф и стала искать свою майку. - Чем же, интересно, ты занимаешься, вставая в такую рань и пропадая где-то допоздна? Ты думаешь, мама и папа не замечают?.. О, не надевай ты это! - Дайрин брезгливо махнула ручкой на любимую майку Ниты, всю изодранную зубами Понча и с идущей через всю грудь таинственной надписью: "ОХРАНЯЙ ЭТОТ КОСМОС ДЛЯ БУДУЩИХ ЭВОЛЮЦИЙ". - Не носи ее, сестричка. Она же вся липкая от морской соли! - А ты чистюля! - хмыкнула Нита. - Взгляни-ка, младенчик, на свою пижаму! - Заткнись! - грубо выкрикнула Дайрин. Нита довольно улыбнулась. Как легко стало поддразнивать Дайрин с тех пор, как та стала ощущать себя взрослой. Пока еще с ней справляться не трудно, хотя если честно, то Волшебнику не пристало издеваться над человеком, который спешит вырасти и поскорей стать кем-нибудь, может быть, даже постичь волшебство. - А ты, малышка, чего вскочила? Когда мама и папа встанут? Они не говорили? - Они уже встали. - Зачем? - Они отправляются на рыбалку. И мы, - Дайрин изучающе поглядела на Ниту, - и мы вместе с ними. Нита побледнела. - О нет! Дари, я не могу! Дайрин склонила голову набок. - Им это удалось, - сказала ошеломленная Нита. - Но я НЕ МОГУ пойти!.. - Ах-ах, у нее свидание... Верно? - Дай-рин! Я предупреждала тебя... - А куда это вы ходите вдвоем? - не унималась Дайрин. - Плавать. Нита спокойно посмотрела прямо в глаза сестре, потому что сказанное было чистой правдой. - Ниточка, девочка, ты можешь плавать, когда хочешь, - пропела Дайрин, подражая маминым интонациям. Нита чиркнула молнией на джинсах и с размаху села на кровать, откликнувшуюся глухим стоном. - А что вы собираетесь ДЕЛАТЬ? - допытывалась Дайрин. - Я же сказала тебе: пла-вать! - Нита поднялась, подошла к окну, думая уже о Ш'риии, о тех, кто сейчас собирается там, о Песне Двенадцати и обо всем остальном, таком далеком от сиюминутной болтовни Дайрин. Они с Китом теперь на активном положении. Вчера еще было ясно, что они станут делать сегодня. А теперь, с этой идеей родителей о рыбной ловле, все так осложнилось... - Ты можешь сказать им что-нибудь?.. Нита осеклась. С недавних пор ей стало трудно врать родителям, она этого не желала. Во-первых, она ценила их доверие. А во-вторых, Волшебник, чье сказанное слово может стать явью, не должен произносить вслух лживых слов или попусту болтать о том, осуществления чего не желает. А что сказать? Заявить, что у них, видите ли, секретная миссия, что они заняты спасением Лонг-Айленда, может быть, и всего Нью-Йорка? Избавлением |
|
|