"Дафна дю Морье. Дух любви " - читать интересную книгу автора

поболтать и отведать кекса.
Джанет было непривычно, что к ней относятся как к женщине, как к своей,
ведь еще совсем недавно ее осуждали и корили за неподобающие девушке манеры.
Сколько раз, зажимая рот платком, чтобы не рассмеяться, подглядывала она
сквозь замочную скважину в двери гостиной и прислушивалась к болтовне
соседок! И вот она одна из них. Сидит точно аршин проглотила, с блюдцем и
чашкой в руках, осведомляется о ревматизме миссис Коллинз и в унисон со
всеми качает головой, слушая рассказ о возмутительном поступке Олби Треваса,
который навлек на девушку неприятности на сеновале Полмирской фермы.
- Похоже, нынче молодые люди не уважают ни себя, ни других, - сказала
миссис Роджерс. - Целыми днями бегают невесть куда, смеются, занимаются тем,
что и назвать-то стыдно. У парней и в мыслях нет, как положено, дождаться
свадьбы, да и у девушек тоже. Вам бы на коленях молить Бога, миссис Кумбе,
да благодарить Его за то, что у вашей дочери все обошлось благополучно. - И,
обернувшись к Джанет: - Ведь твоя языческая беготня, когда ты была девушкой,
страх как пугала твою матушку, разве не так?
- Благодарю вас, миссис Роджерс, - сказала мать Джанет, - но моя Джени,
слава богу, никогда не позволяла парням лишних вольностей.
- Нет, никогда, - заявила Джанет с подобающим молодой жене
негодованием.
- Может, и нет, может, и нет, я же не говорю, что ты позволяла себе
что-то такое, дорогая. Теперь ты замужем и можешь выполнять любые желания
мужа, не боясь Божьего гнева. Говорю тебе, удержать мужа можно только
потакая ему, а забыв об этом, ты вскоре услышишь, что твой Томас ухлестывает
за какой-нибудь фермерской девчонкой, совсем как молодой Олби Тревас. И вам
это может очень не понравиться, миссис Кумбе.
Джанет презрительно покачала головой.
Что бы они ни говорили про Томаса, можно не сомневаться: во всем
Корнуолле не найти мужчины более спокойного и рассудительного.
Она держала рот на замке и не отвечала на излишне откровенные вопросы,
которые они ей задавали. Так уж повелось, что жители Плина должны были знать
абсолютно все о делах соседей, и часами не прекращавшиеся расспросы доводили
до изнеможения очередную жертву.
- Дорогая, если утром ты почувствуешь тошноту и головокружение,
немедленно сообщи своей матушке, - посоветовала одна соседка, осматривая
Джанет с ног до головы - ни дать ни взять как свиноматку в базарный день.
- А коли ты сразу почувствуешь, что под сердцем у тебя что-то есть, то
это наверняка мальчик, - сказала другая.
- Благодарю вас, но я сама могу о себе позаботиться без чьих-либо
советов, - возразила Джанет, которой были отвратительны их навязчивые
уловки. Казалось, даже Томаса беспокоило здоровье жены.
- Сегодня ты что-то слишком бледна, Джени, - как-то раз сказал он, -
может быть, ты устала и тебе не по себе. Ведь ты скажешь мне, дорогая, если
что не так?
Казалось, ему очень хочется, чтобы она это признала, и вместе с тем он
боялся услышать ответ.
- Да, милый, когда придет время, я ничего от тебя не скрою, - устало
ответила Джанет.
Последнее время она действительно чувствовала усталость, порой ее
тошнило, но она думала, что это пустяки и все скоро пройдет. Однако Томас