"Дафна Дю Морье. Красавцы" - читать интересную книгу автора

Тут отец подал какой-то сигнал и, ни на кого не глядя, медленно,
величественно направился к дальнему концу луга. За ним двинулись все
остальные: малыши бежали вприпрыжку, радуясь, что можно еще поиграть; старая
бабка ковыляла в хвосте каравана. Некоторое время Бен смотрел им вслед,
затем обернулся на спящий дом позади - и решение было принято. Он не хотел
оставаться с родителями, которые его не любили. Он хотел уйти с красавцами
верещатниками.
Бен кинулся бежать по хрустящему снегу вдогонку за теми, с кем он
отныне решил жить одной жизнью. Старая бабка оглянулась на шум, но, похоже,
она ничего не имела против его присутствия. И Бен побежал дальше, пока не
нагнал ту золотисто- рыжую мамашу с растрепышем-сынком, которая понравилась
ему больше других. Когда он поравнялся с ней, она приветливо кивнула ему
головой, словно подтверждая, что теперь он принят в их компанию. Бен то шел,
то бежал по снегу, стараясь не отставать от нее. Отец был по-прежнему
впереди всех и вел их прямо к холмам; он умел каким-то чутьем выбирать
дорогу, обходя самый глубокий снег стороной. Он держался вдоль наезженной
колеи, которая шла между снежных наносов, и вскоре вывел их на гребень
холма, откуда открывались широкие вольные просторы. Знакомый луг остался
далеко внизу и уже был едва различим. Вскоре он и вовсе скрылся из виду.
Здесь было пустынно и дико - ни домов, ни людей, только ярко светила луна.
От быстрого подъема в гору Бен согрелся, да и спутники его разгорячились:
изо рта у всех шел пар, словно струйки дыма в морозном воздухе.
Куда теперь? Все вопрошающе смотрели на отца, ожидая его решения.
По-видимому, он сам раздумывал, куда направить путь. Он посмотрел направо,
затем налево и решил пройти дальше вдоль гребня. Он снова первым тронулся с
места, и все семейство послушно потянулось за ним.
Дети начали понемногу отставать - сказывалась усталость, - и, желая
ободрить их, Бен принялся скакать и прыгать, позабыв о синяках на спине. От
внезапной боли он вскрикнул, и, услышав его крик, рыжеволосая мамаша
вздрогнула, повернулась и, обеспокоенно глядя на него, заговорила. Наверно,
она спрашивала, что с ним. Бен не понимал ее языка. Но, должно быть, по
звукам, вырывавшимся из его горла, она догадалась, что ему больно идти,
потому что она молча отвернулась и слегка замедлила ход, приноравливаясь к
его шагам. Бен с облегчением перевел дух. Ему не хотелось ковылять позади
всех, со старой бабкой.
Гребень холма вывел их на заброшенную проселочную дорогу, по бокам
которой высились снежные сугробы, и тут отец остановился, словно прикидывая,
не пора ли сделать привал. Он устремил взгляд на белые дали и цепочку холмов
на горизонте и долго стоял не двигаясь. Бен видел, что он сосредоточенно
думает о чем-то - сам, ни с кем не советуясь. Мамаши, немного потоптавшись
вокруг, выбрали удобное местечко, где можно было устроить детей, - прямо на
земле, с подветренной стороны обледеневшего сугроба. Только бабка беспокойно
переминалась с ноги на ногу и все никак не могла угомониться. Видно, ей было
холодно - ночь выдалась морозная. Бен тоже не знал, что делать. Ноги у него
гудели, и он чувствовал, что устал не меньше, чем старая бабка. Он смотрел,
как дети один за другим укладываются спать на утоптанном снежном пятачке.
Если они могут так спать, подумал он, то и я, наверно, смогу. Правда, они
привыкли спать на земле, а я еще нет.
Одна из мамаш - как раз та, что ему нравилась, - решила улечься рядом с
сыном. Широкая, уютная, она напоминала Бену женщину, встретившую их прошлым