"Дафна Дю Морье. Без видимых причин [D]" - читать интересную книгу автора Какая-то женщина, видимо компаньонка мисс Марш, вывела его через
гостиную на балкон. Блэк успел рассмотреть, что комната обставлена добротно и со вкусом, ничего из ряда вон выходящего, - типичная комната живущей за границей старой незамужней англичанки, которая не любит швыряться деньгами. На каминной доске стояла большая фотография леди Фаррен, сделанная недавно, копия той, что Блэк видел в кабинете у сэра Джона. Еще одна стояла на бюро, тут леди Фаррен было, наверное, лет двадцать. Хорошенькая застенчивая девушка с длинными, длиннее, чем на последнем портрете, волосами. Блэк вышел на балкон и представился старой даме в кресле на колесиках как друг сэра Джона Фаррена. У мисс Марш были белые волосы, голубые глаза и твердые тонкие губы. Судя по тону, каким она обратилась к компаньонке, после чего та немедленно покинула комнату, ей нелегко было угодить. Впрочем, она, кажется, была неподдельно рада приходу Блэка и с большим участием справилась о сэре Джоне; она пожелала знать, выяснилось ли хоть что-нибудь, что могло пролить свет на случившуюся трагедию. -К сожалению, ничего, - ответил Блэк. - Я, собственно, и приехал выяснить, что известно об этом вам. Вы знали леди Фаррен лучше, чем кто бы то ни было, лучше, чем даже ее муж. Сэр Джон надеется, что у вас есть какие-нибудь догадки на этот счет. Мисс Марш удивленно подняла брови: -Но ведь я уже писала сэру Джону и выразила свой ужас, свое полное недоумение. Я отослала ему последнее письмо Мэри ко мне. Разве он вам не говорил? письма? -Я сохранила все, - ответила мисс Марш. - Она писала мне регулярно, каждую неделю, после того как вышла замуж. Если сэру Джону угодно, я с удовольствием отошлю ему эти письма. Среди них нет ни одного, которое бы не дышало любовью к нему и гордостью и восхищением своим новым домом. Она сожалела лишь об одном - о том, что я не решаюсь покинуть свое жилище и навестить ее. Посудите сами - куда мне, такой развалине. "Вид у тебя вполне крепкий, - подумал Блэк. - Может, просто не хотелось". -Я вижу, вы с племянницей были очень привязаны друг к другу? - сказал он вслух. -Я нежно любила Мэри, и она, смею думать, отвечала мне тем же, - последовал быстрый ответ. - Видит Бог, я иной раз бываю придирчива, но Мэри словно и не тяготилась этим. У нее был прелестнейший характер. -Вам жаль было расставаться с ней? -Еще бы. Мне страшно ее не хватало и сейчас не хватает. Но естественно, я прежде всего думала о ее счастье. -Сэр Джон упоминал, что положил вам пособие, чтобы покрыть расходы на вашу теперешнюю компаньонку. -Да. Он проявил щедрость. А вы, случайно, не знаете - пособие сохранится? Голос прозвучал пронзительно. Блэк решил, что первое его впечатление о мисс Марш как особе, отнюдь не пренебрегающей деньгами, по-видимому, было правильным. |
|
|