"Генри Дресинг. История Эрика [H]" - читать интересную книгу автора

Они теперь осознали, что были единственными, кто стоял и аплодировал.
Пораженные этим, оба мальчика покраснели, затем с огорченным выражением на
лицах медленно заняли свои места. Эрик любяще ткнул Томми кулаком в плечо и
пробормотал: "Ты все еще считаешь, что тебе не нужно менять брюки, "младший
брат"?" Оттолкнув Эрика дружеским толчком, тот пробормотал в ответ: "Ты
просто подожди, "старший брат"! Мы увидим, кому придется поменять свои брюки
после того, как пройдет собрание!"
Они повернулись обратно к помосту и обратили внимание, что мистер
Эриксон смотрит в их направлении, выражение его лица было для них очевидным.
Обоим мальчикам теперь стало неудобно, так как они были совершенно уверены,
что им будет сказано встретиться с мистером Эриксоном после собрания. Нервно
взглянув друг на друга, они приняли внимательное выражение и обратились
лицом к помосту. Уголком рта Эрик пробормотал Томми: "Похоже, оба будем
нуждаться в замене наших брюк!" Томми только слегка кивнул в ответ.
Дин Макмастерс сказал теперь притихшей аудитории мальчиков: "Несмотря
на взрыв эмоций, лейтенант Линдстрем, я хочу поблагодарить Вас за затрату
вашего драгоценного времени, чтобы придти сюда и быть сегодня с нами." Он
пожал руку Марти и произнес: "Для дальнейшего представления, мальчики,
лейтенант Линдстрем - не только старший брат Томми Линдстрема, он также
служит сейчас на авианосце "USS Энтерпрайз" офицером Третьего воздушного
управления. Он также квалифицированный морской авиатор и к тому же
гражданский пилот. Лейтенант Линдстрем служит на Военно-морском флоте
Соединенных Штатов теперь уже в течение восьми лет, побывал во многих местах
мира. Итак, без дальнейших церемоний я представляю вам лейтенанта
Линдстрема."
"Благодарю Вас, Дин Макмастерс," - решительно произнес Марти и пожал
его руку. Он повернулся обратно к подиуму, в то время как Дин занял свое
место справа от оного. Марти поднял вверх руки, чтобы успокоить мальчиков,
потом улыбнулся и сказал: "Я тоже благодарю вас, мальчики, за ваше щедрое
приветствие. Я должен согласиться, что действительно не готовился к
подобному приглашению. Я скоро должен отъехать на военно-морскую базу на
Великих озерах, чтобы получить себе новую форму! Во всяком случае, я рад
быть сегодня здесь, чтобы иметь возможность ответить на любые вопросы о
Военно-морском флоте, которые у вас, вероятно, ко мне имеются. Право
выступлений - свободное."
Один из мальчиков поднялся со своего места, назвался и вежливо
произнес: "Лейтенант Линдстрем, мое имя - Генри Робертсон. Я считаю, что
может быть для нас будет лучше, если Вы сначала просто расскажете нам
немного о себе. Вы не возражаете, сэр, пожалуйста?"
Марти рассмеялся на это, затем ответил: "Хорошо, Генри, это - очень
серьезная просьба. Я, тем не менее, постараюсь наилучшим образом.
Попробуем!" Взяв микрофон из штатива, Марти подошел к краю помоста и сошел
вниз по ступенькам, чтобы оказаться в зале с мальчиками. Как он и говорил,
он обошел весь зал, не пропуская ничего и никого.
Затем Марти продолжил рассказывать мальчикам, как он оставил
Кидервилль, когда ему было восемнадцать лет. Он рассказал о своем
поступлении на Военно-морской флот, о повышении в ранг срочнослужащего
старшины 1 класса, прежде чем он был отобран для школы подготовки офицеров.
Потом он рассказал им, как тяжело работал, чтобы получить свою
университетскую степень, учил на протяжении всей ночи, брал так много