"Генри Дресинг. История Эрика [H]" - читать интересную книгу автора

Мальчики поблагодарили мистера Эриксона, вышли из автомобиля и вошли в дом.
Качнув головой, мистер Эриксон установил автомобильное сцепление и уехал.
На что они не обратили внимания, так это на автомобиль мистера
Линдстрема, припаркованный на противоположной от дома Эрика стороне улицы.
Тот увидeл их прибытие с одним из учителей, но не слышал, что они говорили.
Он был любознателен и, кроме того, сердит, что эти проклятые мальчишки
должны беспокоить учителя подобной поездкой! Он, наконец, подумал, что они,
по-видимому, сделали в школе что-то дурное, что-то, за чт>о они должны быть
наказаны. Со зловещей улыбкой на лице он думал, что должен вытащить это из
них, когда они доберутся до дома!
Мальчики достигли комнаты Эрика со вздохом облегчения. Они бросили свои
куртки и рюкзаки на кровать Эрика, затем Эрик поспешно запустил компьютер.
Когда все было готово для работы, Эрик сказал Томми спуститься вниз и
отпереть дверь, так чтобы он мог просто крикнуть мистеру Линдстрему зайти в
дом. Томми вылетел из дверей вниз по лестнице и отпер входную дверь. В этот
момент он увидeл автомобиль своего папы, все еще припаркованный на другой
стороне улицы. В приступе страха он помчался наверх обратно в комнату Эрика.
Эрик поднял глаза на Томми, когда тот влетел снова в комнату. Когда
Томми рассказал ему, что он видeл, Эрик побледнел. Затем, ударом пальцев, он
ввел свою компьютерную программу. Он сделал быстрый факс и послал по нужному
адресу. С подтверждением доставки Эрик быстро вышел из программы и вернулся
к своей работе. Мальчики все же остановились, когда услышали решительный
стук в переднюю дверь. Эрик жестом показал Томми идти и открыть дверь. Томми
сделал это, вернувшись вскоре со зловеще улыбающимся мистером Линдстремом.
Быстрыми привычными движениями Эрик сбросил свою систему. Потом, ни
говоря ни слова, он прохромал к своей кровати, взял свою куртку и рюкзак,
передал Томми его вещи, затем они молча вышли из комнаты.
Вскоре после того, как они покинули комнату, компьютер и монитор вновь
заработали. Если бы они могли взглянуть, то увидeли бы, что монитор
демонстрирует самовосстановившуюся программу факса и сообщение: "Он может
узнать, что произойдет дальше! Приходите быстро - пожалуйста! Эрик и Томми."
Они ехали обратно на ферму Линдстрема в молчании. Когда они прибыли,
мистер Линдстрем сказал мальчикам освободиться от их школьных вещей и выйти
в амбар на их повседневные работы.
Все время, пока они были вовлечены в повседневные работы, оба мальчика
исподтишка бросали взгляды на свои часы. Они завершили свою работу, потом
ждали, пока не пришел мистер Линдстрем и не проверил ее. Он не обнаружил
недостатков в том, что они сделали, кивнул и сказал им подниматься в дом и
подготовиться к ужину.
Кидервилльский аэропорт - 6:30 после полудня.
Со спокойной четкостью, Марти Линдстрем посадил "Сессну" и вырулил на
место парковки. Двигатель прекратил работу, и послеполетный контрольный
перечень действий быстро был выполнен. Он вышел из самолета, захватил свою
экипировку и спрыгнул с крыла. Заперев дверцу, он пошел в офис летной
службы, чтобы завершить свое полетное делопроизводство.
Завершив работу, он собирался искать на чем ехать, когда менеджер
подошел к нему с телеграммой в руке. Он тепло приветствовал Марти, так как
они знали друг друга еще мальчиками. Встреча была недолгой, так как Марти
взял телеграмму и прочитал ее. Странно сдвинув брови на лице, он повернулся
к менеджеру и спросил его время прибытия следующего самолета. Кивнув, тот