"Шеннон Дрейк. Пробуждение ("Вампиры" #5)" - читать интересную книгу автора

- Что все это значит, Меган?
- Мне приснился кошмарный сон.
- И поэтому ты орала так, словно за тобой гонится свора бешеных собак?
Их разговор прервал стук в дверь. Финн вскочил с кровати и надел
валявшийся на полу махровый халат, который Меган сбросила с себя вчера
вечером, прежде чем лечь в постель.
Открыв дверь, Финн увидел на пороге мистера Фаллона, владельца
пансионата, расположенного в Хантингтон-Хаусе. Он был мастером на все руки и
сам обслуживал постояльцев.
- Что здесь происходит, мистер Дуглас? - строго спросил он.
- Простите, моей жене, по-видимому, приснился кошмарный сон.
Мистер Фаллон окинул Финна с головы до ног негодующим взглядом. Он был
готов позвонить в полицию и обвинить Финна в насилии над женой.
- Она кричала так, как будто ее убивают, - заявил владелец пансионата.
Меган была нагой и не могла встать с кровати, чтобы все объяснить
мистеру Фаллону.
- Со мной все в порядке, мистер Фаллон, - слабым голосом промолвила
она. - Простите, что побеспокоила вас своим криком. Но мне действительно
приснился страшный сон.
- В таком случае хорошо, что вы спите в этом крыле здания, иначе вы бы
всех перебудили своим диким криком!
- Еще раз приношу вам свои извинения, - сказала Меган.
- Надеюсь, этого больше не повторится, - сердито сказал мистер Фаллон,
бросив многозначительный взгляд на Финна.
- Спокойной ночи, - промолвил Финн и закрыл за ним дверь.
Комната погрузилась в темноту, и только из-под двери пробивалась
полоска горевшего в коридоре света. Но через несколько секунд Финн зажег
висевшее на стене бра.
- Он думает, что я тебя избивал, - сказал Финн, глядя исподлобья на
жену.
- Ты ошибаешься, дорогой...
- Все здесь знают, что ты недавно вернулась ко мне после ссоры.
- Не говори глупостей, Фаллон ничего о нас не знает.
- Он знаком с твоими родителями, от них он мог узнать о нас много
интересного. Услышав истошные крики, Фаллон наверняка решил, что мы снова
поссорились и я пытаюсь перерезать тебе горло.
- Прекрати, Финн! Я не виновата, что так все вышло. Мне действительно
приснилось что-то ужасное. Будто кто-то пытается убить меня. Я думала, ты
посочувствуешь мне, а ты начал придираться.
Месяц назад Финн примчался в Мэн в дом ее родителей, чтобы помириться с
Меган. Она простила мужа и вернулась к нему. С тех пор, казалось бы, их
семейная жизнь наладилась.
Меган взглянула на мужа. Его щека чуть подергивалась в нервном тике,
волосы были всклокочены. В ее махровом халате Финн выглядел одновременно
забавно и импозантно. Он был крепкого телосложения, с хорошо развитой
мускулатурой. Они только что приехали из Флориды, где провели целую неделю,
и тело Финна было покрыто бронзовым загаром.
Меган отвернулась от него и через мгновение почувствовала, что он лег
рядом.
- Прости меня, Меган.