"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу авторатебе, он специально окунул меня в воду! Я никогда, никогда в жизни не
сталкивалась с более грубым человеком! - Она тяжело задышала, крутясь на стуле перед туалетным столиком. Ее глаза пылали изумрудным огнем. - Он отвратительный! Мэри Кейт уложила темно-рыжие волосы Розы в гладкий узел на затылке. - Весь Лондон повально увлечен им, знаете ли, - сказала она Розе. - Весь Лондон может взять его себе. - Он один из ближайших друзей короля. - Даже такой великолепный монарх может ошибиться в выборе друзей! - Я также полагаю, что ваш отец считает его самым подходящим женихом в Англии. Роза нетерпеливо махнула рукой. - Ты же знаешь отца, Мэри Кейт! Он просто не понимает. И он определенно никогда не встречал Пирса Дефорта! Если бы не так, он никогда бы не считал его подходящим претендентом в мужья! Я не могу поверить, что он поставил меня в такое унизительное положение, - словно ценную скаковую лошадь, пытающуюся привлечь лучшего жеребца. - Роза! - в ужасе воскликнула Мэри Кейт. - Но это же правда! - закричала она, глаза ее все еще пылали зеленым огнем, влажные от гнева и чуть-чуть от слез. Она очень любила отца, и события сегодняшнего дня действительно напомнили ей о ее неприятном положении здесь. Он хотел, чтобы она вышла замуж в Англии. А она хотела только одного - вернуться домой! - Он не имеет права! - внезапно заявила она, глядя на Мэри Кейт. - Он провел все эти годы, обращаясь со мной, как с равной! Рассказывал мне о школу, а потом ко двору, где меня помещают под "милостивое око" лорда Брайанта, чтобы "удачно" выдать замуж. И, похоже, весь свет знает, что на самом деле он хочет, чтобы я вышла замуж за этого ужасного человека, с которым столкнулась сегодня. Мэри Кейт покачала головой. - Роза, я знаю, что отец вас любит. Я уверена, он не хочет, чтобы вы были несчастны. Он слышал, что король очень любит Дефорта, и поэтому... - Король - дурак! - воскликнула Роза. - Тш-ш! Это же почти измена, - сказала Мэри Кейт, расстроенная и уже больше не ощущавшая такого веселья. Роза могла быть очень буйной и порывистой, и в своем гневе вполне могла причинить себе весьма серьезные неприятности. Роза вздохнула. - О, это смешно! Мне бы не пришлось ненавидеть Дефорта и говорить глупости о короле, если бы я просто могла уехать домой! Мэри Кейт нахмурилась. Розе никогда ни в чем по-настоящему не отказывали. Теперь же, похоже, ей предстоит столкнуться с твердой волей отца, так как Ашкрофт вряд ли собирался позволить Розе самой выбрать себе мужа. Это огорчало Мэри Кейт, потому что она любила свою хозяйку. - Ну, в настоящий момент у вас есть о чем подумать, помимо отца, - напомнила горничная. Роза мгновенно поняла, на что ссылается Мэри Кейт. Лорд Джемисон Брайант. Вдобавок ко всему остальному, добрый отец Джемисона умудрился умереть именно теперь, в самое неподходящее время. И теперь ей в опекуны достался Джемисон. Хотя он был довольно красивым - высоким, худым и всегда |
|
|