"Шеннон Дрейк. В полночный час " - читать интересную книгу автора

- Да, конечно. И в магазин заскочу. - Он снова расцеловал Анну Марию и
Линн в обе щеки и протянул Джордан руку, как принято в Америке. - Приятно
было познакомиться, мисс Райли.
- Спасибо, мне тоже. - И совсем ему их встреча не была приятна.
- Ты должен поскорее к нам забежать. Мы все пытаемся уговорить Джордан
надеть винил сегодня на бал. Ты мог бы высказать ей свое мнение, -
предложила Линн.
- Попробую найти время, - вежливо попрощался он, уступая дамам дорогу.
Анна Мария и Линн уже углубились в дискуссию о том, что могло бы подойти в
качестве маскарадного костюма для мужчины такого роста и сложения.
- Кто он такой? - спросила Джордан, чуть задыхаясь - все ускорили шаг.
- Рагнор - бизнесмен, - туманно пояснила Анна Мария.
- Мы недавно с ним знакомы, - добавила Линн.
- Ты со всеми здесь недавно знакома, - напомнила ей Анна Мария.
Вот уже магазин в двух шагах.
Он не итальянец? - спросила Джордан.
- Нет, - ответила Анна Мария.
- Он напомнил мне одного человека, с которым я познакомилась вчера
ночью.
- Совершенно невозможно, - отмахнулась Линн. - Рагнор действительно не
мог быть в числе приглашенных графиней. Он, что называется, из старой
гвардии. В тот день мы сидели в кафе. И тут вошла графиня. Должно быть, они
где-то встречались раньше. Их представили друг другу, и оба вели себя
цивилизованно, но все заметили, что они враги. Рагнор сразу ушел. Знаешь,
что я думаю?
- Боюсь, нам, так или иначе, предстоит узнать, - проговорила Анна
Мария.
- Я думаю, она ему завидует. У него нет ни титула, ни известной
фамилии, но все равно в городе ходят слухи о том, что Рагнор происходит из
весьма необычной семьи. Он не рисуется, не льстит никому, но к нему тянутся
люди. У него есть харизма, он притягивает к себе людей.
Анна Мария вздохнула.
- Красивый мужчина, не лишенный обаяния. К тому же умный и
интересующийся историей, в том числе и историей Венеции.
Линн мечтательно улыбалась.
- К тому же сложен - как говорят в Америке, - как кирпичный сортир.
Анна Мария закатила глаза.
- Линн никогда не стеснялась в выражениях.
- Я пытаюсь научить тебя настоящему английскому языку! Хочу, чтобы ты
чувствовала себя своей на улицах Бруклина, когда решишь поехать в Америку.
- В самом деле? - Анна Мария остановилась на пороге. - Линн всего лишь
пытается сказать, что она по нему сохнет и что она готова отдать руку и
ногу, чтобы с ним подняться.
- Чтобы с ним поладить, - насмешливо поправила ее Линн. Глаза ее озорно
блестели. - Это ему надо, чтобы у него поднялось.
Анна Мария безнадежно вздохнула.
- Пойдемте, Джордан, примерьте еще раз виниловый костюм. Раз Рафаэль
настаивает на том, чтобы вы его надели, надо прислушаться к его мнению.
Признаюсь, я и сама думаю, что он на вас потрясающе смотрится.
Несмотря на обилие посетителей в магазине, Рафаэль сразу их заметил и,