"Шеннон Дрейк. В полночный час " - читать интересную книгу автора

костюме! - Лини жизнерадостно трещала, но Джордан не могла не заметить
изучающего взгляда собеседницы. - Сейчас-то ты в порядке? - все-таки
решилась спросить Линн.
- Сейчас - да. Но, должна признать, у графини несколько мрачноватое
чувство юмора. Все выглядело очень реально. - Линн могла бы подумать, что
она оправдывается. А может, так и было?
- Вообще-то графиня если и устраивает представления, то не скупится на
спецэффекты. - Линн тряхнула головой и весело улыбнулась. - Но зато сегодня
тебе бояться нечего. На нашем балу ничего такого не будет. - Линн
усмехнулась, заметив растерянность подруги. - Ты ведь идешь на артистический
бал? Там, разумеется, будут почти все наши. А в ночь с пятницы на субботу мы
устраиваем бал узким кругом - только для членов нашей корпорации,
Венецианский бал Анны Марии. Все как положено - бал в настоящем дворце, а не
как сегодня - в шатре на площади. Разумеется, ни у кого из нас своего дворца
нет, но на один вечер мы имеем возможность его арендовать. И там тоже никто
никого не будет пугать. Все, на что ты можешь рассчитывать, - это музыка,
гадания на картах Таро, пантомима, паяцы - все такое, и никаких "домов с
привидениями".
- Ну, думаю, что у Джареда уже есть билеты, но ты уверена, что хочешь
меня там видеть? - спросила Джордан.
- Конечно же, у Джареда есть билеты! - со смехом произнесла Линн. - Все
делается заранее, за несколько месяцев до мероприятия. Не может быть, чтобы
он не рассказывал тебе о нашем празднике!
- Он лишь поставил меня в известность о том, что чуть ли не каждый
вечер у нас выход в свет, но я очень рада, что один из вечеров проведу с
вами. Джаред рассказал мне только о том приеме, что дает графиня. Наверное,
отношения с графиней весьма важны для его бизнеса.
- Ах, значит, Джаред решил, что ее бал самый важный!
- Может, я его не так поняла... Линн философски пожала плечами.
- Графиня - аристократка. Она богата. Ее вечера - праздник для
избранных, для тех, кто считается здесь сливками общества. Быть приглашенным
уже считается большой удачей. Если честно, ни одного из нас - я имею в виду
из нашего магазина - так ни разу и не пригласили на ее вечера. В ее глазах
мы всего лишь бедные крестьяне.
- Хотела бы я тоже выглядеть в ее глазах бедной крестьянкой. Где бы я
сегодня ни появилась, на меня все пялятся. Так и хочется повесить на себя
табличку: "Да, я та самая сумасшедшая американка, что испугалась до
полусмерти ряженых вампиров и вызвала полицию сражаться с чудовищами".
Линн сочувственно улыбалась.
- Ты права, слухи разлетаются быстро. Но, знаешь, есть люди, которые
графиню не любят. Откровенно говоря, она до противного заносчива. Ты бы
видела, как она ходит по улицам, словно ей с нами по одному тротуару ступать
зазорно.
- Линн!
Анна Мария, высокая, стройная, красивая женщина около сорока, вышла из
магазина как раз в тот момент, когда Линн рассказывала о графине, активно
сопровождая речь мимикой. Урожденная венецианка, Анна Мария поражала на
редкость красивым в своей безупречной правильности лицом, волосами,
колорированными золотом самой природой. Вкупе с деловыми качествами,
недюжинной энергией и железной волей она слыла выдающейся личностью.