"Дэвид Дрейк. Королева демонов ("Повелитель Островов" #2)" - читать интересную книгу автора

подростком. Оба отличались здоровым загаром и выправкой, на какую только
может рассчитывать человек, ведущий активный образ жизни. Гаррик был
босиком, в шерстяной тунике и штанах - костюме крестьянина из Хафта. На
Карусе синий бархатный камзол и замшевые бриджи, высокие сапоги из красной
кожи.
Голову короля венчал золотой обруч - диадема Королей Островов. Она
утонула вместе с ним тысячелетия назад.
- Быть королем Островов означает намного больше, чем умение владеть
мечом, - заметил Карус. Водрузив локти на перила балкона, он опустил
подбородок на скрещенные пальцы Он повернулся и посмотрел на Гаррика.
- Одна из причин, почему я потерпел неудачу и позволил королевству
погибнуть, состояла в том, что я всегда старался решить проблему в первую
очередь при помощи меча. Но меч тебе тоже нужен, когда ты король.
- Но я не король! - в замешательстве ответил Гаррик. - Я просто...
А кем он был на самом деле? Юношей из Хафта, ставшего захолустьем с тех
пор, как пало Старое Королевство. Крестьянином, которого отец выучил читать
и восхищаться древней поэзией. Отец его, Рейзе, был человеком образованным,
прежде служившим при королевском дворе в Вэллисе, а впоследствии -
секретарем у графини Хафтской в Каркозе.
Крестьянин, который сумеет встретиться и сразиться с магом,
вознамерившимся призвать себе на службу великое зло. Юноша, в чьей голове
жил дух его предка, последнего и величайшего короля Островов, какого только
знали в мире.
- Да, я не король, - неловко пробормотал Гаррик.
- Но будешь им, - заявил Карус, в чьем тоне звучала непоколебимая
уверенность, столь же мощная, как и удар его легендарного меча. - И не
потому, что в твоих жилах течет моя кровь, позволяющая нам с тобой
разговаривать, сынок. Ты станешь Королем Островов, потому что тебе по плечу
эта работа. Если нет - тогда крах цивилизации, с которым столкнулся в свое
время я, покажется детской забавой. И тогда этот мир окажется залитым
кровью, охваченным убийствами и эпидемиями, - до тех пор, пока в живых будет
оставаться хотя бы один человек.
Карус улыбнулся.
- Но мы ведь не позволим этому случиться. Во имя наших душ, не
позволим, король Гаррик! Правда же?
Двое товарищей Гаррика теперь присоединились к зрителям в саду. Кэшел
ор-Кенсет был примерно такого же роста, что и Гаррик, а сложен подобно
кряжистому дубу. Он и сестра его Илна были родом из одной с Гариком деревни
под названием Барка Хамлет, на восточном берегу Хафта. Эти двое да
светловолосая сестра Гаррика, Шарина, были его друзьями с незапамятных
времен.
Теноктрис, старая женщина, стоявшая сейчас рядом с Кэшелом, составляла
с ним разительный контраст. Некая сила, которую она упорно отказывалась
называть судьбой, перенесла ее на тысячу лет вперед, в Барка Хамлет.
Теноктрис была волшебницей. Правда, весьма невеликих возможностей, как она
сама говорила, но она всегда чуяла, когда действовали другие волшебники,
насылавшие злые чары на других людей или на самих себя.
- Точно, - отозвался Гаррик. - Мы не позволим этому случиться.
Ему бы бросить все и вернуться к той жизни, для которой он и был
предназначен - он, сын владельца постоялого двора в деревеньке, где ничто не