"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. Щит судьбы ("Велисарий" #3)" - читать интересную книгу автора

- Достаточно! - жалобно сказал Велисарий.
Антонина и Маврикий смотрели на него с одинаково вопросительными
выражениями лиц. Как две мыши смотрят на внезапно заскуливший кусок сыра.

Несколько часов спустя Велисарий уже пребывал в более философском
настроении.
- Предполагаю, в конце концов это сработает, - сказал он почти
миролюбиво.
Антонина приподнялась на локте и посмотрела на мужа.
- Мы уже так не беспокоимся?
Велисарий вытянул ноги и закинул руки за голову.
- Теперь, после того как я хорошо подумал, я решил, что Маврикий...
- Лжец! - засмеялась Антонина и шлепнула его по руке. - Ты совсем не
думал с тех пор, как мы оказались в постели! Ну, конечно, если не считать
придуманные тобой новые позы - совершенно немыслимые! - когда ты пытался...
- Не надо грубостей, женщина, - проворчал Велисарий. - Да и ты не
жаловалась. По крайней мере я твоих жалоб не слышал. Скорее наоборот. Судя
по звукам, которые ты издавала.
Она вытянулась на постели, повторяя позу мужа: ноги вытянуты на всю
длину, руки закинуты за голову. Потом заговорила вновь:
- Теперь, после того, как у меня было время подумать над вопросом... в
перерывах между занятием любовью чуть ли не до потери пульса - я пришла в
выводу, что грубый Маврикий поднял на удивление важный вопрос.
Велисарий смотрел на обнаженное тело жены, блестящее от пота. Антонина
улыбнулась ангельской улыбкой. Сделала глубокий вдох, ее большие груди
колыхнулись, затем она лениво раздвинула ноги.
- Конечно, с точки зрения онтологии, этот мужчина - сумасшедший, -
продолжала она. - Но несколько последних часов гносеологических рассуждений
привели меня к выводу, что возможно...
Она еще шире раздвинула ноги. Сделала еще один глубокий вдох.
- ...некоторые из измышлений этого мужчины, близкие к взглядам Сократа,
могут иметь пояснительные аспекты чисто феноменологических последствий.
Терпение Велисария лопнуло. От спокойствия не осталось и следа.
Антонина прекратила болтать, но ее ни в коем случае нельзя было назвать
молчаливой. Судя по издаваемым ею звукам, она находилась на вершине
блаженства.
Какое-то время спустя она пробормотала:
- Да, похоже, от беспокойства не осталось и следа.
- Потому что я лишился мозгов, - сонно ответил муж. - Пока трахался
несколько часов.

Утром в спальню родителей вошел Фотий и устроился на кровати. Несмотря
на все другие перемены в жизни, мальчик настоял, чтобы этот ежедневный
ритуал сохранился. И плевать на весь императорский протокол.
Теперь за молодым императором всюду ходил целый отряд слуг и
охранников. Они остались в коридоре. Слуги считали ситуацию гротескной - и
достаточно унизительной для их важного статуса императорских камердинеров и
служанок. Но они тем не менее скромно молчали. Охранники были из букеллариев
полководца, все - фракийцы. Ими командовал молодой катафракт по имени Юлиан.
Юлиана назначили старшим телохранителем Фотия по двум причинам. Во-первых,