"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. Щит судьбы ("Велисарий" #3)" - читать интересную книгу авторатрассе материально-технического обеспечения.
Велисарий опять откинулся на спинку стула. - Хорошо, - угрюмо сказал он. - Но я все равно настаиваю, чтобы она взяла Валентина и Анастасия! Они - лучшие воины, какие только у нас есть. Ей потребуется защита, которую они... - Для чего? - спросил Маврикий, положил большие ладони на колени и склонился вперед. Мгновение они с Велисарием гневно смотрели друг на друга. Затем на губах Маврикия стала появляться улыбка. Он посмотрел на миниатюрную египтянку, сидящую за столом напротив. - Ты планируешь кавалерийскую атаку, девочка? - Антонина захихикала. - Брать суда на абордаж, сражения на палубах? - Она снова захихикала. - Возглавить атаку осажденного города? Взбираться на окружающие его стены? Она хохотала. - Драться мечом? Булавой? У нее от хохота выступили слезы. - На самом деле я больше подумывала о том, чтобы руководить из арьергарда. Знаешь - по-женски. Оставаясь в тени. Она откинулась на спинку стула, вытянула шею, лицо ее приняло надменное выражение, она повелительно вытянула вперед указательный палец. - Вот ты! Туда. А ты - сюда. Живее, слышишь? - Велисарий потер лицо ладонями. - Все не так просто, Маврикий, и ты об этом знаешь. Даже если не знает Антонина. На мгновение на его лице появилась обычная хитроватая улыбка. Скорее, - Разве не ты, Маврикий, обучал меня законам битвы? Все летит к чертовой матери, как только появляется враг. Именно поэтому... - ...его и называет врагом, - закончил фразу Маврикий и покачал головой. - Дело не в этом, Велисарий. Несмотря на все наши планы, может случиться так, что Антонина в самом деле окажется в гуще битвы. Но у нее все равно будет несколько сотен фракийских катафрактов, причем из твоих букеллариев, которые станут ее защищать. И - как ты, черт побери, прекрасно знаешь - они готовы отдать свою жизнь за нее, если это потребуется. Возможно, ни один из них не доходит по смертоносности до Валентина и Анастасия, но они все равно являются лучшими солдатами в мире, по моему скромному разумению. Если они не смогут защитить Антонину, то нет разницы, будут ли рядом Валентин с Анастасием или нет. В то время как может оказаться очень важным, находятся они рядом с тобой или нет, - рявкнул Маврикий. - Вот тут есть разница. Потому что в отличие от Антонины, ты точно будешь во главе кавалерийских атак и рубить мечом направо и налево больше, чем позволяет себе любой уважающий себя полководец. Маврикий гневно уставился на Велисария. - И ты это тоже прекрасно знаешь, - добавил хилиарх. Маврикий молча смотрел на Велисария. Полководец съежился на стуле. Потом еще. И еще. - Никогда раньше не видел, чтобы он надувал губы, - задумчиво произнес хилиарх. И снова вопросительно посмотрел на Антонину. - А ты? - Ну конечно! - воскликнула миниатюрная женщина. - Много раз. Конечно, в интимной обстановке. Когда у меня болит голова и я отказываюсь намазать оливковым маслом его... |
|
|