"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. В сердце тьмы ("Велисарий" #2)" - читать интересную книгу автораВелисария остановила ее взглядом и легким покачиванием головы.
Ирина снова опустилась на стул. Она поняла все без слов. Это понимание принесло другое огорчение. Страх. Страх, очень похожий на тот, который испытывает опытный моряк, почувствовав скрытые рифы и опасные течения. Ирина Макремболитисса являлась одной из самых лучших профессиональных начальниц шпионских сетей в Римской империи. Одной из лучших интриганок - в эпоху, когда интрига была распространенной практикой, и такой изощренной, что выражение "напоминающий нравы Византии" в лексиконе будущих языков станет означать "коварный, предательский и интриганский". Теперь она попала в опасные воды. Количество ныне живущих людей, которые когда-либо видели Феодору в таком состоянии, можно пересчитать по пальцам одной руки. Это одновременно являлось привилегией и смертельной опасностью. Через минуту или около того императрица прекратила плакать. Ирина с отстраненным интересом шпионки обратила внимание, что несмотря на горечь и злость, рыдала Феодора почти молча. Императрица Феодора никогда не станет выть. Как и у любой женщины, ее сердце может быть разбито. Но это - маленькое, крепкое, каменное сердце. Раны на нем заживают быстро и просто добавляют шрамов. Как только рыдания прекратились, императрица повернула голову, все еще прижимаясь одной щекой к животу Антонины, и уставилась на Ирину. Начальница шпионской сети сжалась на стуле, замерла, словно замороженная этими холодными черными глазами. Она чувствовала себя кроликом, которого рассматривает ястреб. слышались следы неприкрытого отчаяния, но лишь слегка. Это был холодный, в общем-то лишенный эмоций голос. - Она мне дорога и она - моя подруга, Феодора, - ответила Антонина. Ее голос, хотя и мягкий по тембру, звучал еще холоднее. - Я люблю ее так же, как и доверяю ей. Последовало молчание, Ирине показалось, что оно длилось часами. Но прошло не более полминуты перед тем, как императрица оторвалась от Антонины. - Этого достаточно, - пробормотала она. Императрица сделала глубокий вдох, откинулась на спинку трона. Все это время она не сводила взгляд с Ирины. Но на лице появилась улыбка. На самом деле это была очень легкая улыбка. Но Ирина внезапно обнаружила, что может дышать. Феодора рассмеялась. Смех напоминал воронье карканье. - Добро пожаловать в клуб старых шлюх, Ирина, - выдала она и царственно махнула рукой. - Делаю тебя почетным членом. Феодора подняла голову и посмотрела на Антонину. Теперь наконец на ее лице отражалась не только боль. - Спасибо, Антонина, - прошептала она. - Как и всегда. Затем она села прямо. Автоматически, словно чтобы успокоиться, ее рука поднялась к тиаре. Обнаружив, что та сползла назад, Феодора попыталась вернуть ее на место. У нее ничего не получилось, так как тиара запуталась в волосах. - О, черт с ней, - пробормотала императрица. Она сорвала тиару с головы и положила на пол. |
|
|