"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. Окольный путь ("Велисарий" #1)" - читать интересную книгу автора

понимали: он смертельно опасен. Несмотря на возраст. Все просто это знали,
- он весело рассмеялся. - Даже катафракты, которые о себе обычно высокого
мнения, следили за языком в его присутствии. В особенности после того, как
видели его танец.
Полководец опять рассмеялся.
- О, да! Он умел танцевать! О, да! Самый великий танцор на свете. Он
освоил все танцы, которые ему показывали, а после дня тренировки мог
станцевать лучше любого другого человека. Его собственные танцы были
неподражаемыми. В особенности...
Велисарий замолчал. Внезапно до него дошло - и это стало понятно по
выражению лица.
- Так вот что это было.
- Ты говоришь про танец у себя в видении, - напомнил александриец. -
Танец, который он исполнил в конце. И что это было? Танец созидания и
разрушения?
Велисарий нахмурился.
- Нет. Ну, да, но только созидание и разрушение - лишь фрагменты
танца. Сам танец был танцем времени.
Полководец потер лицо.
- Я видел, как он его танцевал. Один раз в Иерусалиме, во время осады.
- Какой осады? - спросила Антонина.
- Осады... - Велисарий махнул рукой. - Осады в моем видении. В прошлом
- из моего видения. - Полководец снова махнул рукой и твердым голосом
добавил: - Какие-то солдаты слышали о танце времени и захотели его
посмотреть. И упросили раба - Рагуната Рао - станцевать его для них. Он
станцевал, и это произвело огромное впечатление. Потом они попросили его
обучить их танцу, и он ответил: этому танцу научить нельзя. Как объяснил
раб, в этом танце нет определенных движений. - Глаза полководца широко
раскрылись. - Потому что во время каждого исполнения он танцуется
по-новому.

* * *

Наконец грани соединились. Это было практически невозможно - настолько
чужими оказались мысли, но цель смогла сформулироваться.
Будущее.
- Что? - воскликнул Велисарий. Он огляделся по сторонам. - Кто это
сказал?
- Никто ничего не говорил, Велисарий, - ответил епископ. - Никто
ничего не говорил, кроме тебя.
- Кто-то сказал "будущее", - уверенно заявил полководец. Он не
сомневался. - Кто-то это сказал. Я слышал очень отчетливо.
Будущее.
Он посмотрел на вещь у себя в руке.
- Ты!
Будущее.
Все, находившееся в комнате, окружили полководца и уставились на вещь.
- Скажи снова, - приказал Велисарий.
Молчание.
- Повтори, говорю тебе!