"Кэтрин Довиль. Глазами любви " - читать интересную книгу автора

чтобы столкнуть судно в море. Магнус и сам вошел в воду прибоя и что было
силы уперся спиной в корпус корабля. Вода была ледяной. Блеяние животных
вплеталось в вой ветра. Коровы и овцы топтались на палубе, и корабль
кренился то в одну, то в другую сторону, несмотря на все усилия моряков и
кормщика, пытавшихся сдвинуть корабль и направить его в море.
С минуту казалось, что судно потонет, но потом оно поддалось и
вырвалось из песчаного плена с такой стремительностью, что Магнуса чуть не
сбило с ног.
Сыплющие проклятиями моряки тоже едва удержались на ногах и рванулись
вслед за кораблем. Внезапно Магнус оказался по шею в воде среди бурунов. Его
латы и меч были тяжелы и тянули его все глубже. Обеими руками он вцепился в
деревянную обшивку корабля, потом ему удалось перекинуть через борт ногу и
подтянуться, ухватившись за канат. Магнус упал и ударился о скамьи для
гребцов, а при повороте судна расшиб ноги в лодыжках. Двое моряков
взобрались на мачту и уже ставили парус. Тревожное блеяние и мычание
животных были оглушительными.
Магнус примостился на корме на мешках с зерном и сидел, потирая
ушибленные ноги. На берегу еще можно было различить поникшую фигурку девушки
в синем плаще. Магнус вспоминал ее глаза - изумрудно-зеленые, излучавшие
сияние. Он тряхнул головой, и в конце концов это навязчивое видение исчезло.

Управляющий Айво де Бриза вскарабкался на одного из вьючных мулов, на
которых была доставлена графская подать, и направился в деревню через дюны,
поросшие травой, стелющейся по земле под порывами сильного ветра. За ним
следовали односельчане, помогавшие ему доставить скот и мешки с зерном.
Добравшись до гребня дюны, управляющий придержал мула и оглянулся.
Перед ним, насколько видит глаз, простирался извилистый берег моря, над
которым нависло холодное лиловое небо. Управляющему показалось, что девушка
следит за судном графа Честеpa, плывущим к проливу. Она сидела натянутая как
струна, капюшон плаща закрывал ее лицо.
Управляющий почувствовал укол жалости: девушка была очень красива. Если
бы он посмел, то оставил бы ее для себя. Но то, что случилось на пороге
церкви в Торшэм Ли, поставило все на свои места.
Управляющий все смотрел и смотрел на нее, пока его люди с трудом
взбирались на дюну, а потом, добравшись до гребня, остановили своих вьючных
животных. Им был виден рыжеволосый молодой рыцарь, сборщик податей и
доверенное лицо графа Честера. Он стоял на корме судна и смотрел на берег.
Они знали, что зовут его Магнус фитц Джулиан, что он наследник графа де
Морлэ и важная персона при дворе графа Честера. И вот теперь, несмотря на
то, что корабль удалялся все дальше и дальше от берега, глаза его продолжали
следить за девушкой.
- Он вернется за ней, - сказал один из людей управляющего.
- Спорю на полпенни, что не вернется, - фыркнул в ответ кто-то.
Управляющий же не сказал ничего. Но он считал, что юный рыцарь не
повернет назад. Если, конечно, отдает себе отчет, что для него хорошо, а что
плохо.

Со своего места на песчаном берегу Идэйн тоже видела, что глаза
молодого рыцаря все еще прикованы к ней.
Большую часть ее лица скрывал капюшон, но из-под него она следила за