"Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов " - читать интересную книгу автораГоспода. Поэтому не позволяйте ни тяготам пути, ни злым людским языкам
смутить вас*, но продолжайте со всем постоянством и рвением творить то, что начали под водительством Божьим. Верьте, что, как ни велика трудность вашей задачи, еще более будет ваше небесное воздаяние. По возвращении Августина, вашего старшего, а отныне моим назначением вашего аббата, повинуйтесь ему во всем с сознанием, что все, сделанное вами под его началом, благотворно для ваших душ. Да сохранит вас Бог Всемогущий своею благодатью. Молюсь о том, чтобы увидеть плоды трудов ваших в нашем Граде Небесном. Не могу трудиться вместе с вами, хоть и был бы рад, но надеюсь разделить с вами радость воздаяния. Да хранит вас Бог, мои возлюбленные чада. ______________ * Говоря о "злых языках", Григорий, видимо, подразумевает испугавшие посланцев слухи о свирепости и грубости англов. Дано в десятый день до августовских календ*, в четырнадцатом году царствования господина нашего, благочестивейшего августа Маврикия Тиберия и на тринадцатом году после консульства того же нашего государя**, в пятнадцатый индиктион***". ______________ * При Беде и даже позже дни месяца именовались по традционной римской системе. Они отсчитывались назад от календ (первое число месяца), нон (пятое или седьмое число) и ид (тринадцатое или пятнадцатое число). Первый день до этих дат назывался "кануном"(pridie). Обычно в русских переводах такие даты именуются по схеме оригинала (например "десятый день августовских календ"). Чтобы избежать неясности, здесь и далее перед базовыми днями ставится соответствует 23 июля. ** В Восточной империи звание консула превратилось в почетный титул императора и использовалось только для уточнения хронологии. *** Индиктион или индикцион - цикл из 15 лет, который использовался для уточнения хронологии до окончательного утверждения летосчисления от рождества Христова. "Пятнадцатый индиктион" означает 15-й индикт (год) очередного индиктиона. Индикт мог начинаться 1 января, 1 сентября или 24 сентября; последний тип был введен Бедой и по его имени назывался "indictus Baedae". XXIV. Тогда же почтенный понтифик отправил письмо архиепископу Арелата Этерию*, прося его радушно принять Августина на его пути в Британию. Вот это письмо: ______________ * Этерий был епископом не Арелата (Арля), а Лугдуна (Лиона). Кафедру Арля занимал Вергилий, которого Беда в главе ХХVIII называет преемником Этерия. На самом деле данное письмо обращено к епископу Тура Пелагию и епископу Массалии (Марселя) Серену. Епископу Вергилию было послано отдельное письмо, текст которого Беда не приводит. "Преподобнейшему и святейшему брату нашему, епископу Этерию - Григорий, |
|
|