"Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов " - читать интересную книгу автора

Пенгваул, на языке скоттов Кенайл, а на языке саксов Пенелтун. Все это
варианты бриттского Пенфаэл, что означает "край стены".

Как только их прежние неприятели увидели, что римские воины ушли, они
сели на корабли и перешли границы, сминая и сокрушая все, что им
встречалось, как жнецы пшеницу. И вновь послы отправились в Рим с просьбой
помочь, пока их злосчастную страну не опустошили вконец и имя римской
провинции, столь долго с гордостью носимое, не оказалось оскверненным
варварами-пришельцами. Был снова послан легион, который высадился осенью
неожиданно для врагов и нанес им великий урон; все, кто сумел спастись, в
панике бежали за море, откуда до этого каждый год беспрепятственно наносили
удары*. После этого римляне известили бриттов, что не могут более
предпринимать столь трудные экспедиции для их защиты, и посоветовали им
самим взять в руки оружие и выступить против врагов, которые кажутся им
непобедимыми только из-за лени и трусости. Думая помочь оставляемым ими
союзникам, римляне решили построить от моря до моря мощную стену из камня
между крепостей, выстроенных для защиты от врагов на том самом месте, где
Север некогда воздвиг вал. Так с помощью бриттов, на общественные и частные
средства они возвели славную стену восьми футов шириной и двенадцати
высотой**. Вытянутая по прямой линии с востока на запад, она и сейчас ясно
видна всем. Когда стена была закончена, они дали ряд добрых советов этому
праздному народу и показали ему, как изготавливать оружие. Вдобавок они
построили по берегу океана к югу, где стояли их корабли и откуда могли
напасть варвары, сторожевые башни с видом на море***. После этого они
распрощались со своими союзниками с тем, чтобы никогда уже не возвращаться.
______________
* Скорее всего, рассказ об этой экспедиции представляет собой вымысел
Гильдаса и дублирует сообщение о предыдущем походе римлян.
** Словом "фут" здесь и далее переводится позднеримская мера длины pes
(буквально "стопа"), которая составляла 29, 57 см и была немного меньше
современного английского фута. Ширина римской стены составляла от восьми до
десяти футов, но высота ее была больше и доходила до двадцати; это
доказывает, что во времена Беды от стены осталось лишь основание. Сведений о
двух стенах у Гильдаса нет, следовательно, Беда взял их в каком-то другом
источнике.
*** Эти башни также были выстроены гораздо раньше, но частично
восстановлены в V в., когда бритты использовали их для защиты от набегов
англосаксов.

Узнав об их отбытии и о том, что они больше не вернутся, пикты и скотты
тотчас возобновили набеги с еще большей дерзостью и опустошили всю дальнюю
северную часть острова до самой стены, изгнав оттуда жителей. Бритты собрали
свои силы на рубеже обороны и день и ночь в смятении сердца несли там
бесполезную стражу. Враги же неустанно крючьями стаскивали малодушных
защитников со стен и валили на землю. Что еще сказать? Бритты бросили свои
крепости, бежали от стены и рассеялись. Враги последовали за ними и учинили
кровопролитие страшнее всех прежних. Они разрывали несчастных на куски, как
дикие звери ягнят; жители бежали из своих домов, бросив имущество, и в
попытках спастись от голода воровали и грабили друг друга. Так они усугубили
пришедшие извне бедствия междоусобной смутой, пока вся страна не оказалась