"Михаэль Дорфман. Так победит революция идишкайта" - читать интересную книгу автора

которых его совсем не ждешь.
Высокий авторитет еврейских врачей, еврейских учителей, еврейских
инженеров, даже еврейских мужей, которые, якобы не пьют и не бьют - все это
созданное самоотверженным трудом и скрупулезно честной жизнью наших
родителей и дедов. И такому капиталу может позавидовать любой.
Псой Короленко (чье замечательное интервью с Анной Смирнитской "Идиш
без кайт и кайт без идиша" дало много вдохновения для моего манифеста)
мельком сравнивает появление идишистов в современной Москве с "решением
продвинутой группы заговорить на муромском наречии". Это не совсем
корректное сравнение. Идишизм - это солидное направление мировой музыкальной
культуры, элитная и крутая нью-йоркская мода, к которой у нас всегда
относились с уважением. Появление Дейвида Кракауэра или Джона Зорна в Москве
вызывает настоящий ажиотаж в различных элитных тусовках, далеких от
клезморим и вообще от всяких еврейских дел. Вероятно, брэнд идишкайта
начнется с появления лейбла или серии, вроде "Радикальной еврейской
культуры" Зорна, предложившего евреям, работающим во всех жанрах сделать у
него "что-то еврейское". У нас, наверное, отказов будет немало. Один из
редакторов Малой еврейской энциклопедии как-то рассказывал мне, что около
половины знаменитых россиян еврейской национальности ответили отрицательно
на запрос о том, чтоб поместить о них статью. Однако, и те, что согласятся -
составят впечатляющую и представительную коллекцию.
До сих пор непонятно, почему в серии Зорна нет ни одного музыканта,
композитора или исполнителя из России. Саша Аргов, с которым я провел намело
часов беседуя в его магазине русской книги в Тель-Авиве не в счет. Он -
композитор на 100% израильский.
Здесь не место давать конкретные деловые рекомендации и даже предлагать
наметки рабочей философии, с которой внедрят и раскрутят брэнд идишкайта.
Трудно представить, что это будет одна такая философия, вроде брошюры
Пинскера или книжек Герцля. Оно бы хорошо, чтоб идеи Пинского, Короленко или
Дорфмана взяли на вооружение. Однако, у нас так вещи не делают. Стоит
вспомнит6ь, что соратники живьем готовы были сожрать даже Герцля с самого
начала его политической карьеры. Да и сам провозвестник сионизма был готов и
на еврейское государство в Уганде, и даже скопом заложить евреев Папе
Римскому и германскому генеральному штабу, лишь бы увидеть воплощение своей
мечты. И проекты у нас когда-нибудь начнут составлять и с оглядкой на Герцля
и Пинскера, и на настоящих культурных героев идишкайта, как Соломон
Бирнебаум или Хаим Житловский. Будет много конкурирующих, часто
противоречивых идей, много путей маркетига, много людей, и "наших",
"ненаших" и даже тех, кого мы очень не любим.
Современная русская культура значительно больше восприимчива к нашему
творчеству, к идишкайту, чем нам кажется. Русская культура - на самом деле
всегда была сложной многоэтнической культурой, обогащавшейся из самых разных
источников. Многие культурные феномены получали в России вторую жизнь и
переосмысление. Джек Лондон и Бальзак, Хемингуэй и Фолкнер, "Жизель" и
"Кармен", французская литература, немецкая философия или балканская музыка
зажили у нас своей новой жизнью. Еврейская культура - интегральная часть
культуры русской, как культура цыганская или балканская, нам надо лишь найти
адекватный язык, чтоб широкая публика узнала это. Язык в нашем случае значит
маркетинг. Известно, что вещи весьма посредственные достигали огромного
успеха при хорошем маркетинге. У нас же в руках очень хороший проект,