"Михаэль Дорфман. Подарок к празднику еврейской музики" - читать интересную книгу автораобновляться, соответствовать современным ритмам и звучанию.
- Таков путь музыки, - рассказывал как-то ветеран клезмера Фрэнк Лондон, - широко заимствовать друг у друга. Ехал я как-то в такси по Бруклину после концерта. Пожилой кэбби - таксист, явный уроженец Ямайки, поставил диск с рэгги. Причем, не с современным рэгги, а со старой классикой 50-х годов. Я услышал в этих ритмах что-то неуловимо знакомое. Я стал выбивать ритм и вдруг понял, что это мелодия классики арабской эстрады "Мустафа, Мустафа"... Ведь в Вест-Индии жила большая арабская община, и неизбежно рэгги впитала в себя арабскую музыку, как впитала и еврейские мелодии иммигрантов из Бесарабии, живших когда-то на Карибских островах. Во время своих странствий по Южной Америке я попал однажды на остров Тринидад. Во времена Холокоста там был свободный порт, куда впускали всех беженцев, которые смогли туда добраться. На острове образовалась небольшая община, в основном выходцев из Бесарабии. Уже в 60-е годы большинство уехало, а оставшиеся тяжело работали, чтоб дать возможность своим детям выучится за границей, найти себе хорошую партию. Я случайно попал на еврейскую свадьбу, наверное, последнюю на острове. Выдавали внучку одного из первых еврейских поселенцев по фамилии Гендельсман. Под знойным тропическим небом поставили навес и справили свадебный обряд-хупэ на старинный ашкеназийский манер.Раввина на острове не было, и обряд правил отец невесты. Родственники невесты сами танцевали традиционный мицвэ тенцл потому, что родственники жениха не смогли приехать из далекого Нью-Йорка. Местный оркестр, в основном из индийцев, составляющих 40% населения острова, наяривал клезмерские мелодии хусидл и бессарабский волехл. Руководил ансамблем китаец с португальским именем. Путая английские слова с местным рассказал, как ему нравится еврейская музыка. Смуглые музыканты с явным удовольствием постукивали ногами в такт фрейлехс, нет-нет, да и вставляя что-то совершенно экзотическое. После нескольких месяцев репетиций они чувствовали еврейскую музыку своей. Было очевидно, что гостям - последним евреям Тринидада - совсем не так весело, как музыкантам. Сегодня от еврейской общины на острове, вероятно, остались лишь улицы, названные когда-то в честь Теодора Герцля, Давида Бен-Гуриона и местного филантропа Хаима-Бера Ойербуха. Считающийся классическим ансамбль "Клезматикс", из которого вышли многие знаменитые клезморим, выпустил в 2005 году замечательный диск "Черный, кошерный, евангельский клезмерский юбилей". Подзаголовок диска ""Клезматикс" снова улыбается", однако сам диск - это серьезная попытка создать синтез хасидской музыки с литургической негритянской евангелической музыкой "госпел". Здесь тоже нет ничего странного. Многие считают всю клезмерскую музыку хасидской, однако это не так. Клезмерская музыка - светская, свадебная, а хасидская - хоть и создана на основе клезмерских и нееврейских мотивов (встречаются даже немецкие военные марши) - по сути, духовная, даже литургическая. Она служит для молитвы и медитации. Поэтому так хорошо звучит в диске "Клезматикс" сочетание хасидских мелодий с духовными афро-американскими мелодиями. В сборнике "Музыка идишкайта" есть и моя статья "Музыка радикальной еврейской культуры Джона Зорна". Впервые она была опубликовала в газете "Ами" ("6 (346) от 31 марта 2005 года) и была приурочена к фестивалю "Клезфест в Петербурге" 2005 года. Статья рассказывает о десятилетии |
|
|