"Михаэль Дорфман. Да это бизнес, холокост-бизнес!" - читать интересную книгу автораМихаэль Дорфман
ДА ЭТО БИЗНЕС, ХОЛОКОСТ-БИЗНЕС! My Holocaust. A Novel By Tova Reich. HarperCollins: 326 pp Рецензию на сатирический роман Товы Райч "Мой холокост" я поначалу хотел назвать "No business Like "Shoah Business"" - "нет (лучше) бизнеса, чем "Шоа-бизнес"". Однако так назвал свою разгромную рецензию Гарри Розенблат, редактор нью-йоркской "Джуиш уик" (Еврейская неделя). Розенблат, тоже не является автором хлесткой фразы, перепева известного американского присловья No business like show business - нет (лучше) бизнеса, чем шоу бизнес. Автором фразы (про Шоа-бизнес) является покойный израильский министр иностранных дел Абба Эбан, прекрасный оратор, отличавшийся пафосом в публичных выступлениях и откровенным цинизмом в личных беседах. Гарри Розенблата возмущает не само допущение, что такое святое дело, как увековечивание памяти евреев, уничтоженных в Холокосте может привлекать разного рода мошенников, аферистов, демагогов и прочую сомнительную публику. Как повсеместно принято в наших палестинах, уважаемого редактора занимает любимый вопрос Паниковского "А ты кто такой?". "Нормана Финкельстейна еврейские организации обьявили самоненавистником и подвергли анафеме за то, что он писал, что евреи эксплуатируют Холокост для извлечения прибыли, - пишет Розенблит, - ...Здесь же тотальная сатира и жестокая критика раздается не с периферии, а из самого сердца профессионального еврейского истеблишмента по Холокосту". бывшего директора Американского музея Холокоста в Вашингтоне Вальтера Райча. Музей этот в своем роде головной для подобных учреждений во всем мире, сравнимый разве что с Центральным музеем В.И. Ленина в советское время. Вальтер Райч был вынужден покинуть пост в 1998 году, после известного скандала, когда музей отказался допустить туда Ясира Арафата. Музей Холокоста - учреждение государственное, президент и правление назначается из Белого Дома, а Арафат был официальным гостем президента. И хотя общеизвестно, что не Райч принял спорное решение, однако президент Музея Майлс Лерман решил принести его в жертву разгневанному хозяину Белого Дома. Не случайно, главный герой романа "Мой Холокост" - шахер-махер и лжец, бабник и предатель, а заодно еще и жертва Холокоста Морис Месер весьма напоминает Лермана. Он тоже... президент Американского музея Холокоста в Вашингтоне. Некоторые увидели в нем и карикатуру на главу Центра Визенталя рабби Мервина Хайера, устроившего туда жену, двух сыновей и других родственников. Хотя в романе есть и другие легко узнаваемые персонажи, "Мой Холокост" значительно большее, чем попытка свести счеты. Гарри Розенблата и рецензента Книжного обозрения "Нью-Йорк Таймс" Дейвида Маргулиса очень волнует, что могут подумать и сказать антисемиты. Однако, положительных отзывов больше. Например выдержанная рецензия Тома Питера в самой интеллигентной газете Америки "Крисчиан Сайнс Монитор" и Габриэля Сандерса в старейшей еврейской газете "Форвард". Американо-еврейская писательница Синтия Озик, известная произральскими выступлениями, написала восторженное предисловие к роману, о чем сокрушался Розеблатт "Если бы роман написал Норман Финкельтейн, то Озик |
|
|