"Кейт Донован. Затерянные во времени " - читать интересную книгу автора

мускулистые ноги. Раньше он казался огромным. Теперь - высоким и
широкоплечим. Стоило ему снять грубую куртку из дубленых оленьих кож, как
все ее впечатление о нем полностью изменилось. Одетый только в тонкую
хлопчатобумажную рубашку и штаны, он казался менее свирепым и грубым.
Джон смущенно улыбнулся, прочитав эти мысли у Шеннон на лице.
- Какое-то время ты будешь гостьей в моем доме. Тебе нужно привыкнуть к
тому, что здесь у джентльменов нет модной атласной одежды для досуга.
- Замечательно! - Шеннон вспыхнула. - Сейчас вы выглядите не так...
устрашающе!
- Ты должна быть польщена, - поддел ее Джон. - Ради тебя я искупался в
ледяной реке.
- Благодарю. Я тоже люблю купаться.
- По мне, ты и так очень хорошо пахнешь, чем-то свежим...а волосы
пахнут сосной.
- Когда это вы?.. О! Когда переносили меня на кровать! - Глаза Шеннон
гневно сверкнули. - Никогда больше не делайте этого.
- Чего не делать? Переносить на кровать или нюхать?
- Никогда не прикасайтесь ко мне, или..., - нерешительно помолчав, она
выпалила: - Я пожалуюсь Кахнаваки. Если вы правы, и он заинтересовался мной,
ему не понравится ваше развязное поведение.
- Ты пожалуешься ему? Потрясающе! Ты что, вдруг научилась разговаривать
на их языке? - Он подошел к Шеннон вплотную и гневно предупредил: - Не
угрожай мне, мисс Шеннон, в моем собственном доме. Я не потерплю этого!
Шеннон стояла на своем, уверенная, что уловила в его глазах огонек
беспокойства. Ее угроза попала в цель. Она точно рассчитала, хотя Джон и не
подал вида.
- Даже в этом случае держитесь от меня подальше. Спасибо за
гостеприимство... но не давайте воли рукам. Тогда мы спокойно доживем до
завтра.
- Вот как? Ты решила переночевать у меня? - ехидно спросил Джон. - Я
польщен. Придется тебя накормить...
- Пока вас не было, я съела яблоко.
- Несомненно, - подтвердил он. - В наших краях полно яблок в апреле.
- Я принесла его с собой.
- Все равно, реальное яблоко или воображаемое, для обеда его
недостаточно. Согласна?
- Вы говорили, что у вас есть хлеб.
- Да, кукурузный. В этот раз получился очень вкусный. Завтра попрошу
молока у саскуэханноков.... Все-таки ты под их покровительством... Мы сварим
фасоль. Ну как?
- Мне нравится, мистер Катлер.
- Вот и прекрасно. Иди к столу. - Джон выставил две медные тарелки,
миску с тушеным кроликом и каравай кукурузного хлеба. - Ешь. И расскажи мне,
что ты вспомнила о своем прошлом.
- Вы не поверите в то, что я расскажу, - Шеннон с удовольствием
понюхала ароматный хлеб. - Вы сами испекли его, Джон?
- Конечно. Где ты родилась?
- Я уже говорила вам: в тридцати пяти милях отсюда. Вопрос в том, -
язвительно заметила Шеннон, - когда я родилась.
- На вид, пожалуй, восемнадцать-девятнадцать лет назад.